Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 9:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 هیکّس تازه پارچه یَ ژندره رخت مرا پینیک نزنه، چونکی اَ پینیک، رختِ جا بکَنده بِه و ویشتر پاره بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 هیچکی تازه پارچه‌یَ کهنه لیباسٚ سر پینیک نزنه، چونکی بأزین او پینیک، لیباسٚ جأ سیوأ به و اونٚ پاره‌گی بدترَ به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 «هیکس بوبوخوسته لیوأسَ، تأزه پأرچه‌یی کی هنو آب نوشؤکٚ اَمرأ، پینیک نٚزنه، چون وختی کی او پینیک آب بوشؤ، او کُئنه لیوأسٚ جَا بٚکنده به، و اونی پأرَه جیگأ ویشترَ به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 هیشکس تازه پارچه​، کهنه رختِ پینَک نزِئنه، چونکه پینَک رختَ جی بکَنده بنه و پئرَه​گی بدتره‌ بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 9:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدَه: «مگه بِه عروسی مِیمانان تا اُ زمات کی دولید اَشانِ اَمرایه، عزاداری بُکونید؟ ولی زماتی خوائه فارسِئن کی دولید اَشانِ جا فیگیفته بِه، اُ زمات روزه خوائید گیفتن.


و تازه شراوَم کُهنه خیکان درون دُنکونیدی، چونکی خیکان واتلاخیدی و شراو فیوه و خیکان از بین شیدی. تَازه شراوَ تازه خیکان درون دُکونیدی تا هر دو، سالم بمانید.»


«هیکّس آب نُشو پارچه یَ ژِندره رخت مرا پینیک نزنه. اَگه اَطو بُکونه، پینیک اون جا بکَنده بِه، تازه پارچه ژندره رخت جا سیوا بِه، و اون پارگی بَدتَرَ بِه.


پس اَ نقلَ اَشان ره باورد: «هیکّس تیکه ئی تازه رخت جا وانبینه تا اونَ ژِندره رخت مرا پینیک بزنه. چونکی اَگه اَطو بُکونه، هم تازه رختَ پاره کونه و هم تازه پارچه ژِندره رختِ سر پینیکی ایسه ناجور.


«خَیلی چیان دِه دَرم کی شمرأ بگم، ولی الان طاقت اونِ ایشتاوستن نارید.


پس هسّا، اَ سه تا مانه: ایمان، اُمید و محبت. ولی اَشان میان محبت پیله ترینِ.


چونکی اَ خیدمت، نه فقط مُقدّسینِ احتیاجاتَ برطرف کونه، بلکی باعث به خَیلیان، خُدایَ بی حد و حساب شُکر بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ