Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 ایپیچه اوشتر جه اوشان ایتا پیله گله خوک غذا خوردن دیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 او طرفتر ایتأ پیله گله خوکأن چرا کودن دیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 جٚه او رأ، ایپچه اوشتٚر ایتأ خوکٚ گلّه چٚرٚستٚندوبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 اَنی اوشأنای اوشتر یکته پیله گله خوک غذا خورده دبون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اونچی کی مُقدّسه، سَگانَ فَندید و شیمی مُرواریدانَ خوکانِ ره فونکونید، نبه کی اوشانَ دَمَجید و واگردید و شمرأ واتلاخانید.


اوشان داد بزئید: «تو امرا چی کار دری، اَی عیسی خُدای متعالِ پسر؟ باموئی پیش جه اُ وقتی کی بایستی عذاب بکشیم، اَمَره عذاب بدی؟»


دیوان منّت کونان عیسیَ بگفتید: «اَگه امرا بیرون توَدَن دری، خوکان گله درون اوسِه کون.»


هو دورور پوشته ئان سر، ایتا پیله گله خوک غذا خوردن دیبید.


اُ طرفان، ایتا پیله گله خوک بید کی ایتا پوشته وَر غذا خوردن دیبید. دیوان عیسی جا منّت بُکودید وائاله کی خوکانِ درون بیشید، و اونم وائَشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ