Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ایتا دِه شاگرد اونَ بگفت: «آقا، اوّل وَئل بشم و می پئرِ بَمَرده بو پسی اونَ دفنَ کونم و بایَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 ایتأ جٚه شاگردأن، عیسایَ بوگفته: «آقا جان، وهل اوّل بشم می پئرَ دفنَ کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 ایتأ ده شأگردأن اونَ بوگفته: «آقأ جأن، وئأل اوّل وأگردم بٚخأنه و می پئرٚ بیگیلَ کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 یکته شاگردِ دیگه عیسی بوته: «آقا، اوّل اجازه بدی تا بوشُوئم و می پئره بمورده پس گلَ کونم و بَئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هر کی می نامِ واسی خانه یا برار یا خاخور یا پئر یا مار یا زای یا خو زمینَ وِلا کوده بی، صَد برابر فیگیره و ابدی زیندگیَ بدَس خوائه اَوردن.


عیسی جواب بدَه: «شألان خوشانِ ره لانه‌ دَریدی و آسمانِ پرنده ئان فَک، ولی انسانِ پسر جائی نَره کی خو سرَ بنِه.»


ولی عیسی اونَ بگفت: «مره دُمبال بُکون و وائال مُرده ئان، خوشانِ مُرده ئانَ دفنَ کونید.»


پس امان دِه بعد اَن، هیکّسَ طبق جسم نشناسیمی. هرچن پیشتر مسیحَ طبق جسم ایشناختیم، هسّا دِه اَطو نیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ