Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 8:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 تا اِشعیایِ پیغمبرِ پیشگویی اَطو به حئیقت فارسه کی: «اون اَمی دردَ اوساد و اَمی ناخوشیانَ به کول فاکشه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 اَطویی اونچی کی اِشعیای نبی زبانٚ جأ بوگفته بوبوسته‌بو، حقیقت پیدا کوده کی: «اون اَمی ضعفأنَ فیگیفته و اَمی مریضی‌یأنَ اوسأده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 اَطویی، خودا کلامٚ کی اشعیای نبی بوگفته بو، انجأم بوبوسته کی بوگفته بو: «اون اَمی ضعفأنَ اوسأده و اَمی مٚرٚضأنَ حمل بوکوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 ایطو بوکه، اِشعیای پیغمبر پیشگوئی حقیقت پیدا گوده که: «او امه دردؤنه ویته و امه ناخوشی أنِ ببرده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 8:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَشان همه ایتفاق دکفته تا اونچیَ کی خُداوند، اِشعیایِ پیغمبرِ زوانِ مرا بگفته بو، به حئیقت فارسه کی:


و تا هیرودیسِ مَردن اویا بأسا. اَ ایتفاق دکفت تا اونچی کی خُداوند، هوشعِ پیغمبرِ زوان مرا بُگوفته بو به انجام فارسه کی «می پسرَ مصرِ جا دوخوادم.»


و ایتا شارِ درون کی ناصره نام دَشتی زیندگی بُکود. اَ ایتفاق دکفت تا پیغمبرانِ گبان به انجام فارسه کی بُگفته بید، اون ’ناصری‘ دوخواده خوائه بوستن.


غروب دَم، بعد اَنکی آفتاو بجیر بامو مردوم، تمان ناخوشان و دیو بزِه ئانَ عیسی ورجه باوردید.


غروب دَم، مردوم تمان خوشان کسانی کی جورواجور ناخوشی دَشتید عیسی ورجه باوردید. عیسی ئم تمان اوشان سر دس بنه و همه تای شفا بدَه.


پس مسیح خاطری، ضَعفان، فاش ئان، سختیائان، آزارواذیت و بَلائان درون، راضی ام. چون وقتی ضَعیفم، پس قوی ایسَم.


مسیح خودش اَمی گُنائانَ خو تنِ درون صلیب سر بِه کول فاکشه، تا امان گناهِ واسی بمیریم و صالحی واسی زیندگی بُکونیم. اونِ زخم ئانِ اَمرا شفا بیگیفتید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ