Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 7:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 چونکی هر کی بخوائه، بدَس اَوَره و هر کی واموجه، یابه و هر کی بُکوبه، در اونِ رو وازا بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 چونکی هر کی اَ کارأنٚ دورون ایدامه بده موفق به، هر کی بخوأیه، به دس اَوره، هر کی‌یم وامجه، پیدا کونه و هر کی بوکوبه، در اونٚ رِه وازَ به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 چونکی هرکی بٚخأیٚه، بٚدٚس اَوٚره، و هر کی وأموجه، یأفٚه، و هرکی بوکوبٚه، در اونی رو وأزَ بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 چونکه هر کس بخوای، بدست أبِنه و هر کس وأموجنه، یابنه و هر کس کوتنِئنه، در اونه بِه واگوده بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 7:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«بَخوائید، کی شمرأ فَدَه بِه؛ واموجید، کی یابیدی؛ بُکوبید، کی در شیمی رو وازا به.


کویتَا جه شُمان، اَگه اونِ پسر اَنِ جا نان بَخوائه، ایتا سنگ اونَ فدِه؟


چونکی هرکی بخوائه، اونِ فدَه به و هر کی وامُجه، یابه؛ و هرکی بُکوبه، در اون رو وازا به.


عیسی و اونِ شاگردانم عروسیَ دعوت بُبوسته بید.


خُداوند حنانیایَ بگفت: «ويريز و اُ کوچه ئی کی ”راست“ نام دَره بُشو و یهودا خانه درون سولُس تارسوسی سُراغَ بیگیر. اون دُعا کودن دَره


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ