متّی 7:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان17 جه اَ رو، هر خُبِ دار خُبِ بار دئه، ولی بَدِ دار بدِ بار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)17 هَطو ایسه کی هر خوروم درخت، خوروم میوه فده، درختییم کی بد ببه، بدٚ میوه اَوره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament17 خورومٚ دأر، خورومٚ مِیوه دِهه و نأجورٚ دأر، نأجورٚ مِیوه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی17 هینه واسه هرته خوروم دار خوروم بار دِئنه، امّا بدِدار، بدِ بار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اَشان، بی هی ترسی شیمی پُر محبتِ میمانی ئانِ درون، شیمی امرا خوریدی و نوشیدی ولی اُ صخره ئانِ مانستن ایسید کی آبِ جیر درید و نیشه اوشانَ دِئن؛ اوشان چوپانانی ایسید کی فقط به خودشان فیکر کونیدی؛ بی وارشِ ابرانِ مانستن ایسید کی باد اوشانَ دترانه، و آخر پاییزِ بی بارِ داران ایسید کی دو مرتبه بَمردید و بَنه جا بکنده بُبوستید.