Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 6:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 چونکی اَگه مردومِ تخصیرات ببَخشید، شیمی آسمانی پئرم شمرأ بَخشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 «چونکی اگه مردومٚ گونایأنَ ببخشید، شیمی آسمانی پئرم شمرَ بخشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 «اگه اوشأنی‌یَ کی شیمی حق گونأ کونٚده بٚبٚخشید، شیمی آسمأنی پئرم شٚمٚره بخشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 چونکه اگه مردومِ تقصیرات ببخشین، شیمه آسمونی پئر هم شمره بخشنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 6:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حالِ اوشانی کی رحم کونیدی، چونکی اوشانِ ره رحم خوائید کودن.


و اَمی قرضانَ ببخش، چونکی امانَم اَمی قرض دارانَ بخشیم.


هَطو کی دیگرانَ قضاوت کونیدی، شمرأم قضاوت بِه، و هو عیارِ مرا کی بکشید، شمرأ بکشه بِه.


«پس هر وقت دُعا کونیدی، اَگه اینفر جا ایچی بدیل دَرید، اونَ ببَخشید تا شیمی پئرم کی آسمان درون ایسا، شیمی تخصیراتَ ببَخشه.


«قضاوت نُکونید تا شمرأ قضاوت نُکوند. محکوم نُکونید تا محکوم نیبید. گُذشت بُکونید تا شمرأ گُذشت بُکوند.


همدیگر مرا مهربان و دیلسوج بیبید و هُطوکی خُدا شمرأ مسیحِ درون ببخشه، شُمانم همدیگرَ ببخشید.


همدیگرَ تحمل بُکونید و اگر اینفر، اینفر دیگرِ جا شکایتی دَره، همدیگرَ ببخشید، هُطوکی خُداوند شمرأ ببخشه، شُمانم بایستی همدیگرَ ببخشید.


چونکی داوری نسبت به اونکی رحم نُکوده، بی رحم خوائه بوستن. رحم، داروی سر حریفَ به!


خُدا زاکان و ابلیس زاکان اَطو آشکارَ بید: اونکی صالحیَ بجا ناوره، خُدا جا نیه و اونکی خو برارَ دوست ناره خُدا جا نیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ