Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 5:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 پس اَگه اُ موقع کی تی پیشکشَ، قربانگایَ فدَن دری به یاد باوری کی تی برار تی جا ایچی به دیل درِه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 هَنٚ وأسی اگه تی پیش‌کشی‌یَ قوربانگاهٚ سر تقدیم کودَن دری، ترَ یاد بأیه کی تی برأر تی جأ ناراحته،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 «بأزین اگه قوربأنی فأدأنٚ موقع معبدٚ قوربأنی جیگأ رو، تٚرَه بٚخأطر بأیِه کی تی ریفِق تی جَا دیلخوره،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 پس اگه هوزمون که تی پیشکشِ قربؤنی جیگاه میئن هدادری و به یاد بأردی که، تی برأر تی جَی دیل چرکین ایسه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 5:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَی کوران! کویتا سر تره؟ قربانی یا قربانگائی کی قربانیَ مُقدّس کونه؟


تی پیشکشَ قربانگا میان بنِه و اول بوشو تی برارِ مرا سُلُوک بُکون و بازون بیا و تی پیشکشَ فدَن.


بازین عیسی اونَ بگفت: «واخُب بُبو کی اَ جریانَ هیکّس ره نیگی، ولی بوشو تره کاهنَ نیشان بدَن و تی شفا گیفتنِ ره قربانی ئیَ کی موسی دستور بدَه، پیشکش بُکون تا اوشانِ ره گُوائی ببه.»


«پس هر وقت دُعا کونیدی، اَگه اینفر جا ایچی بدیل دَرید، اونَ ببَخشید تا شیمی پئرم کی آسمان درون ایسا، شیمی تخصیراتَ ببَخشه.


و ولی زَکّا ویرشت و عیسیِ خُداوندِ بگفت: «آقا، الَان نصف می مال و مَنالِ نادارانَ بخشم، و اَگه ایچی به ناحق اینفر جا بیگیفته ببم، چهار برابر اونَ واگردانم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ