Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 4:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «اَنم تورات درون بینیویشته بُبوسته کی، «” تی خُداوندْ خُدایَ، امتحان نوا کودن.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 عیسی جواب بده: «اَنَ کی بوگفتی دوروسته ولی هَطویم بینیویشته بوبوسته کی ‹خوداوند، تی خودایَ ایمتحان نوکون.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه، ولی اَنٚم بینیویشته بوبوسته کی:" تی خوداوند، خودای ایمتحأن نوأکودٚن."»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 عیسی اونه جواب بده: «اینم تورات میئن بنویشته بوبُو که: «”خداوندْ تی خُدا امتحؤن نکون.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 4:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس عیسیَ بُگفتید: «ایشتاوی اَشان چی گیدی؟» عیسی جواب بدَه: «بله! مگه زبورِ درون نخواندیدی کی، «”کوجی زاکان و قُنداقه زاکان ئم خوشانِ زوانِ مرا پرستش کونیدی“؟»


بازون عیسی اوشانَ بگفت: «مگه تا به الان زبورِ کتابِ درون نخوانده ئید کی، ”سنگی کی بنّایان ردَّ کودید، مهمترین سنگ بُبوست. اَن خُداوندِ کاره و اَمی نظرِ درون عجایب غرایبه“؟


عیسی اونَ بُگوفت: «دورَ بو اَی شیطان! چونکی تورات میان بینیویشته بُبوسته: «” تی خُداوندْ خُدایَ بپرست و فقط اونَ عبادت بُکون.“»


عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «توراتِ میان بینیویشته بُبوسته کی: «”آدمی فقط نانِ مرا زنده نیه، بلکی هر کلامِ مرا کی خُدا دَهنِ جا بیرون اَیه.“»


عیسی اونِ جواب بدَه: «تورات درون بگفته بُبوسته ” تی خُداوندْ خُدایَ امتحان نَوا کودن.“


پس هسّا چره خُدایَ امتحان کودَن دَرید و ایتا پیشکابول شاگردان گردن نئن دریدی کی نه اَمان تانستیم اونَ فاکشیم، نه اَمی پئران؟


پِطرُس اونَ بگفت: «چره همدیگر اَمرا ساخت و پاخت بُکودیدی تا خُداوندِ روحَ امتحان بُکونید؟ اوشانی کی تی مرداکَ دفنَ کودید هه الان درِ ورجه ایسائید و تره ئم بیرون خوائید بَردَن.»


امان نبایستی مسيحَ امتحان بُكونيم، هُطوکی بعضی جه اوشان بُکودید و لانتی ئان مرا بُکوشته بُبوستید.


اویا، کی شیمی پئران، مَره امتحان بُکودید، و چهل سال می کارانَ بیده بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ