Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 3:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اورشلیمِ مردوم و تمانِ یهودیه و اُردنِ روخان کنارِ دوروَر، همتان اونِ ورجه شوئیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 مردوم جٚه اورشلیم و سرتاسرٚ یهودیه و تومامی‌یٚ روخانٚ اُردُنٚ دور و اطراف، اونٚ ورجأ شوییدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 مردوم اورشلیمٚ جَا و یوهودیه سرتأسرٚ شرأ و تومأمٚ اُردنٚ درّه رأ، بیأبأنٚ میأن اونی ورجأ شؤئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 اورشلیم مردومؤن و تمؤم یهودیه و اُردن روخؤنه کنارِ دوروبر، همته اونه ورجه شوئن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 3:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعدِ اَنکی عیسی هیرودیسِ پادشائی دوره، یهودیه بیتْ لِحِمِ شارِ درون، بزا بُبوست، هو موقع چن تا ستاره شناس، مشرق‌ زمینِ جا، اورشلیمِ درون باموئید،


پس پیله جماعتی، جلیل و دِکاپولیسِ جا، اورشلیم و یهودیه و اُردنِ اُ طرف، اونِ دُمبالسر رادکفتید.


تمان یهودیه ولایت مردومان و تمان اورشلیم مردومان، یحیی ورجه شوئید و خوشان گُنائانَ اعتراف کودید، و اُردنِ روخانِ درون، اونِ جا غُسل تعمید گیفتید.


«تورات و پیغمبران تا تعمید دئنده یحیی زمات بو. بازون پس، خُدا پادشائی خُب خبر فدَه به و همه تلاش کونید بِزور اُ رائَ درون بیشید.»


پس یحیی تمان اُ سامانسر کی اُردنِ روخان کنار نئَه بو شوئی و موعظه کودی کی مردوم خوشان گُنائان آمرزش ره توبه بُکونید و غُسل تعمید بیگیرید.


جه اَ رو یحیی رو به مردومی کی غسل تعمید گیفتن ره اون ورجه اَموئید، گفتی: «اَی افعی‌ بزاسته ئان، کی شمرأ واخُب بُکوده تا جه غضبی کی در پیش دَرید جیویزید؟


یحیی ئَم عِیْنون دهات میان، سالیم شار نزدیکی، تعمید دئی، چونکی اویا آبْ زیاد بو و مردوم اَموئید و تعمید گیفتیدی.


یحیی چراغی بو تابان و سوجان و شُمان خواستیدی ایپچه اونِ روشنائی درون خوش بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ