Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 و اون رو فیلّی فُکودید، چوبَ اونِ دَسِ جا فیگیفتید و اونِ سر زِئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 بأزین اونَ فیلی فوکودیدی، چوبَ اونٚ دسٚ جأ فیگیفتیدی و اونٚ اَمرأ اونٚ سرٚ دورون زه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 بأزون، اونٚ دیمَ فیلّی فوکودٚد و چویَ اونی دٚسٚ جَا فأگیفتد، اونی سٚرَ بٚزِده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 و اونه سر فیلی فودَن. شَترکه اونه دستای هیتَن و اونه سر زِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون عیسی دیمِ سر، فیلّی فُکودید، اونَ بزئید. بعضی ئم اونَ کشیده بزئید،


اَشان اونَ رَخشن گیریدی، اونِ سر فیلّی فکونید و شَلاق زنیدی و اونَ خوائید کوشتن و سَه روج بازین اون، زنده خوائه بوستن.»


بازون بعضیان بنا بُکودید اون سر فیلّی فُکودن؛ اوشان عیسیَ چومانَ دوَستید و هُطو کی اونَ زئن دیبید، گفتیدی: «جه غیب بُگو کی تره بزه!» مأمورانم عیسیَ بیگیفتید و بزِئید.


اوشان چوبِ اَمرا عیسی سر زِئیدی و اون رو فیلّی فکودید و اون جُلُو زانو زئیدی و تعظیم کودیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ