متّی 27:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 ولی عیسی، پیلاتُس، فرماندار روم جُلُو بأسا. فرماندار عیسی جا واورسه: «تو یهود پادشائی؟» عیسی جواب بدَه: «تو اَطو بگفتی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)11 عیسایَ پیلاطسٚ جُلُو بأوردید و پیلاطس اونَ وَورسه: «تو یهودیأنٚ پادشایی؟» عیسی بوگفته: «تو گی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament11 اَ زمأتٚ میأن، عیسایَ بأوٚردٚد پیلاتُسٚ ورجأ، کی رومٚ فرمأندأر بو. فرمأندأر اونَ وأوٚرسِه: «آیا تو یوهودٚ پأدیشأیی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه کی تو گی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 امّا عیسی، پیلاتس، فرماندار روم جلو بیسَه. فرماندار عیسی جی بپورسه: «تو یهودِ پادشاه ایسّی؟» عیسی جواب بده: «تو ایطو بوتی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |