Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 27:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 صُب دَم، تمان کاهنان سران و مردوم ریش سیفیدان جمَ بوستید، همدیگر مرا مشورت بُکودید کی عیسیَ بُکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 صُبٚ زود همه‌یٚ سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن جمَ بوستیدی و همدیگرٚ اَمرأ مشورت بوکودید کی عیسایَ بوکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 صُبٚ دٚم، پیله کأهینأن و پیله کسأن، کس‌کسٚ اَمرأ مشوٚرت بوکودٚد کی ایتأ رأ بیأفٚد کی عیسایَ بوکوشٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 صوبه دم، همه کاهینون سرون و قوم شیخون جومَه بوئن، همدیگره اَمره مشورت بودَن که عیسی بکوشَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 27:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر شُمان اَی توراتِ آموجگاران و فَریسیان! اَی ریاکاران! شُمان آسمانِ پادشائی دَرَ مردوم رو دوَدیدی، نه خودِتان بدرون شید و نه وائالید اوشانی کی را درونید، بدرون بیشید.»


هطوکی صوب بُبوست، درجا کاهنان سران، ریش سیفیدان و تورات آموجگاران اَمرا و تمان یهود شورا آدمان صلامشورت بُکودید. اوشان عیسیَ قاپانی ببَردید و پیلاتُس رومِ فرماندار دَس فدَئید.


هو زمات درون، بعضیان کی اویا ایسابید، جه جلیلیانی عیسی مرا گب بزِه ئید کی پیلاتُس اوشان اوجور بُکوشته بو کی اَشان خون، خوشان قربانیان خون مرا قاطی بُبوسته بو.


وقتی صُب بُبوست، شورای قومِ ریش سیفیدان، هم کاهنان سران و هم تورات آموجگاران، همدیگر مرا جلسه بنه ئید. بازون عیسیَ شورا میان باوردید و اونِ جا واورسه ئید:


صوب دَم بو کی عیسیَ جه قیافا ورجه فرماندار کاخ وَر ببَردید. اوشان خودشان کاخ بدرون نُشوئید تا نجست نیبید و بتانید عید پِسَخِ شامَ بُخورید.


پس صُوب دم، بنا به اونچی کی اَشانَ بگفته بُبوسته بو معبد درون بُشوئید و بنا به مردوم تعلیم دئن بُکودید. وقتی پیله کاهن و اوشانی کی اونِ همراه بید، باموئید، تمان شورا آدمان و تمان یهودِ مردومِ ریش سیفیدانَ دوخوادید و چن نفرَ اوسه کودید تا رسولانَ زندان جا باوَرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ