Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 26:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اوّلتا روج عید نان بی خمیر مایه، شاگردان عیسی ورجه باموئید و واورسه ئید: «کویا خوائی تره تهیه بیدینیم تا عیدِ پِسَخ شامَ بُخوری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 اوّلی روزٚ عیدٚ فطیر، شاگردأن عیسی ورجأ بموییدی و وَورسه‌ییدی: «کویه خوأیی شامٚ پِسَخَ تِره آمادَه کونیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 فطیرٚ عَیدٚ اوّلی روج فأرٚسِه. شأگردأن بأمؤده عیسا ورجأ، وأورسئده: «کویه خأیی تٚرَه تدأرک بیدینیم کی پِسَحٚ شأمَ بوخوری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 اولّی روز عید نون بی خمیرمایه، شاگردؤن عیسی ورجه بومئن و بپورسِن: «کوره خوأنی تِه بِه تهیه بَینیم تا عیدِ پِسَخ شام بوخوری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 26:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جه اُ زمات، یهودا ایتا فرصتِ دُمبال بو تا عیسیَ تسلیمَ کونه.


شاگردان هَطو کی عیسی بگفته بو، بُکودید و پِسَخَ حاضیرا کودید.


عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «وائال الان اَطو ببه، چون اَمَره دُرُست تر اَنه کی خُدا حُکمانَ تمان و کمال بجا باوریم.» پس یحیی قُبیل بُکود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ