Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 نادان باکره ئان خوشانِ چراغانَ اوسادید، ولی روغنَ خوشان مرا نبَردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 باکره‌یأنٚ نادان خوشأنٚ چراغأنَ اوسأدیدی، ولی روغنٚ ایضافه خوشأنٚ اَمرأ نبردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 بی‌عقلٚ ندیمه‌یأن خوشأنٚ چراغأنَ اوسأدٚد، ولی خوشأنٚ اَمرأ روغن نبردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 نادون باکره أن خوشؤنِ چراغِ ویتَن، امّا روغن خوشؤنِ اَمره نَبوردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اُ روجان، آسمان پادشائی دَه تا باکره یَ مانستنه کی خوشانِ چراغانَ اوسادید، دولید پیشواز ره بیرون بُشوئید.


پنج تا جه اوشان دانا و پنج تا دِه نادان بید.


ولی دانائان، خوشانِ چراغان مرا گوله ئانیم کی پُر جه روغن بو ببَردید.


ظاهر درون دیندار ولی اونِ قدرتَ حشا کونیدی. اَجور آدمانِ جا دوری بُکون.


واخُب بیبید هیکّس خُدا فیضِ فیگیفتنِ درون شکست نُخوره، تا هی زرخِ بنه ای، پیله نَبه و دَردسرِ باعث نَبه و خَیلیانَ نجس نُکونه؛


«و ساردِسِ کلیسا فیریشته ره بينیويس: «اونكی خُدا هَفتا روح و هَفتا ستاره‌ یَ دَره، اَطو گه: تی اعمالِ جا واخَبرم. اَنه واسی سرشناسی کی زنده ای، ولی بَمرده‌ئی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ