Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 24:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 «اُ زماتِ درون، اَگه اینفر شمرأ بگه ”بیدینید، مسیح موعود اَیا ایسا!“ یا ”مسیح موعود اویا ایسا!“ واوَر نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 «او روزأنٚ دورون، اگه کسی شمرَ بگه، ‹بیدینید، مسیح اَیه ایسَه!› یا ‹مسیح اویه ایسَه!› باور نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 «او روجأنٚ دورون اگه کسی شٚمٚره بٚگه، "بیدین، مسیح اَیَه ایسأ!" یا "بیدین، اویَه ایسأ!" بأوٚر نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 «او زمون اگه ینفر شمره بوگوی، ”بینین، مسیح موعود إرِه ایسه!“ یا ”مسیح اوره ایسه!“ باور نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ زماتِ درون، اَگه اینفر شمرأ بگه ”بیدین، مسیح موعود اَیا ایسا“، یا ”بیدین، اون، اویا ایسا!“ واور نُکونید.


عیسی جواب بدَه: «واخُب بیبید کی گُمرا نیبید؛ چونکی خیلیان می نام مرا خوائید اَمون و خوائید گفتن: "من هونم" و "موعود موقع فارسه". اوشان دُمبالسر نیشید.»


من می پئر نام مرا باموم، ولی شُمان مَرا قُبیل نُکونید. اَگه اینفر دیگه خو نام مرا بایه، اونَ قُبیل خوائید کودن.


ولی رومی اَفسر، ناخُدا و صاحاب کشتی گبانَ ویشتر اهمیت دَئی تا پولُس گبانَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ