Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 22:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 اونِ نوکران کوچه‌ بازار درون بُشوئید و هر کیَ بیافتید، چی خُب و چی بَد، خوشانِ مرا باوردید و عروسی تالار، مِیمانانِ جا پُرَ بوست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 نوکرأن بوشوییدی کوچه‌یأنٚ سر و هر کی‌یَ بیده‌ییدی، چی خُب و چی بد، خوشأنٚ اَمرأ بأوردیدی و عروسی تالار، مهمانأنٚ جأ پورَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 «بأزین اوشأن بوشؤده، هر چی خوروم آدم یا نأجورَ کی بیأفتٚد، خوشأنی اَمرأ بأوٚردٚد، جوری کی عروسی تألأر، میهمأنأنٚ جَا پورَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 نوکرون کوچه​أن مِیئن بوشوُئن و هر کیِ پیدا گودَن، چی خوب و چی بد، خوشؤنِ اَمره بأردن و عروسی تالار، مهمونؤنَ جی پوره بوُ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 22:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زمین، اَ دُنیایه و خُرم دانه، آسمانِ پادشائی زاکانید. هَرزِ واشان، اُ شُرورِ زاکانید؛


پس شارِ میدانِ سر بیشید و هر کیَ پیدا بُکودید، عروسی جشن ره دعوت بُکونید.“


ولی زماتی کی اوشان روغن هِئِن ره بُشوبید، دولید فارسه و باکره ئانی کی آماده بید، دولیدِ مرا عروسی جشن ره بدرون بُشوئید و در دوَسته بُبوست.


عیسی جواب بدَه: «مگه بِه عروسی مِیمانان تا اُ زمات کی دولید اَشانِ اَمرایه، عزاداری بُکونید؟ ولی زماتی خوائه فارسِئن کی دولید اَشانِ جا فیگیفته بِه، اُ زمات روزه خوائید گیفتن.


و اونِ ترسَم دَرم کی وقتی ایوارده شیمی ورجه بایم، می خُدا شیمی جُلُو مَرا فروتن بُکونه و من مجبور بَبم بعضیان واسی کی قبلا گُناه بُکودید و جه خوشان ناپاکی، بی حیائی و خوش گُذرانی جا توبه نُکوده اید، عزا داری بُکونم.


اوشان جه اَمی میان بيرون بُشوئید، ولی جه اَمان نیبید؛ چونکی اَگه جه اَمان بید، اَمی امرا ايسائيدی. ولی اوشانِ شئون نیشان بده كی هيتّا جه اوشان، جه اَمان نیبید.


و اوشان تازه سرودی بخواندید، كی گفتی: «تو قابیل ایسی کی اُ طومارَ بیگیری و اونِ مُهرئانَ بشکنی، چره كی قربانی بُبوستی، و تی خونِ مَرا مردومَ جه هر طایفه و زوان و مردوم و ملّت، خُدا ره بیهئی؛


بازون فندرستم و بیدین، ایتا پیله جماعت کی هیکّس نتانستی اونَ بیشماره، جه هر ملّت و هر طایفه جا و هر مردوم و زوانِ جا، همتان اُ تخت و برّه جُلُو ایسابید، سفيد قبا به تن دوكوده‌ و نخل خالانَ بدَس داشتيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ