Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 2:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 پس هیرودیس، تمانِ کاهنانِ سران و مردومِ توراتِ آموجگارانَ دوخواد و اوشانِ جا واورسه: «مسیحِ موعود کویا بایستی بزاسته ببه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 هیرودیس تومامٚ سرأنٚ کاهنأن و قومٚ دینٚ علمایَ دوخوأده و اوشأنَ وَورسه: «مسیح کویه وأستی بدونیا بأیه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 اون پیله کأهینأن و یوهودٚ قومٚ دینٚ عألیمأن همٚتأیَ دؤخأده و اوشأنی جَا وأوٚرسِه: «مسیحی کی وعده بٚدأ بوبوسته کویه وأستی بودونیأ بأیِه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 پس هیرودیس تمؤم کاهینؤن سرؤن و توراتِ معلمون قوم دوخُنده و اوشونای بپورسه: «مسیحِ موعود کوره باء بزاسّه ببی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 2:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بگفت: «پس، هر توراتِ آموجگار کی آسمانِ پادشائی جا، درس بیگیره، اُ صابخانه ئیَ مانه کی خو صوندوقِ جا تازه و کهنه چیانَ بیرون اَوره.»


وقتی اَ خبر هیرودیسِ پادشاه گوشَ فارسه، پریشانَ بوست و تمانِ اورشلیمَم اونِ امرا پریشان بُبوستید.


اوشان جواب بدَه ئید: «یهودیه بیتْ لِحِمِ درون، چونکی میکایِ پیغمبر اَنه باره اَطو بینیویشته:


ولی وقتی کاهنانِ سران و توراتِ آموجگاران اونِ عجایب غرایب کارانَ تماشا بُکودید و بازم بیده ئید کی کوجی زاکان معبدِ درون فریاد زنیدی: «نیجات فَدِه داوود پسر،» بَرزَخا بوستید.


عیسی معبد بدرون بُشو و بنا به مردومِ آموختن بُکود. هه موقع، کاهنان سران و مردومِ ریش سیفیدان، اونِ ورجه باموئید و بگفتید: «به چی اجازه ئی اَ کارانَ کونی؟ کی تره اَ قدرت و ایختیارَ فَدَه؟»


پس کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان، پیله کاهن کاخ درون کی قیافا نام دَشتی، جمَ بوستید


عیسی هنو گب زئن دوبو کی یهودا، ایتا جه اُ دوازده نفر، ایتا پیله دسته مرا کی کولاکَت و شمشیر دَشتید، کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان طرف، جه راه فارسه ئید.


صُب دَم، تمان کاهنان سران و مردوم ریش سیفیدان جمَ بوستید، همدیگر مرا مشورت بُکودید کی عیسیَ بُکوشید.


چونکی قدرتِ اَمرا مردومِ آموختی، نه اَشانِ تورات آموجگارانِ مانستن.


بازین عیسی بنا به اوشان آموختن بُکود کی بایسی انسانِ پسر خَیلی رنج بکشه و ریش سیفیدان و کاهنان سران و تورات آموجگاران اونَ ردّا کونید، بُکوشته ببه و سه روج بازون زنده ببه.


تورات آموجگاران و کاهنان سران وقتی بفهمستید اَ نقلَ اوشان باره گِه، خواستی هو موقع اونَ گرفتارَ کونید، ولی مردوم جا ترس دَشتیدی.


کاهنان سران و تورات آموجگاران کی اویا ایسابید، اونِ خَیلی بُهتان بزئید.


پس یهودا دسته ئی جه سربازان و کاهنان سران مأموران و فَریسی فرقه عالمانَ اوساد و اویا بامو. اَشان فانوس و مَشعل و سِلاح مرا اویا فارسه ئید.


عیسی جواب بدَه: «تو اسرائیل مردوم آموجگاری و اَ جور چیان تره حالی نیبه؟


فَریسی فرقه عالمان گوشَ فارسه کی مردوم عیسی باره اَجور گبان زنیدی. پس کاهنان سران و فَریسیان، مأمورانی کی معبدَ پاستیدیَ اوسِه کودید تا اونَ گرفتارَ کونید.


هه میان، تورات آموجگاران و فَریسی فرقه عالمان، زناکیَ کی زینا موقع بیگیفته بید باوردید و اونَ مردوم میان بپا بدَشتید و


بازین خَیلی سر و صدا بپا بُبوست! بعضی جه تورات آموجگاران کی فَریسی بید، ویریشتید و اعتراض بُکودید و بگفتید: «هی خطایی اَ مرداک درون نیدینیمی. جه کویا معلوم کی ایتا روح یا ایتا فیریشته‌ اون مرا گب نزه بی.»


فردایی، مردوم پیله تران و ریش سفیدان و تورات آموجگاران اورشلیم شار درون جمَ بوستید.


اوشان مردوم و ریش سیفیدان و تورات آموجگارانَ، ضد استیفان پُرَ کودید و استیفانِ سر فُووستید و اونَ بیگیفتید و شورا ورجه ببرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ