Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 2:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 پس یوسف ویریشت، زاک و اونِ مارَ اوساد و اسرائیلِ مملکتِ سو بُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 یوسف ویریشته، زأی و اونٚ مارَ اوسأده، وأگردسته بوشو ایسرائیلٚ سرزیمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 بأزین یوسف ویریشته و زأک و اونی مأرَ اوسأده، وأگٚردٚست ایسرأییلٚ سرزیمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 پس یوسف ویریسا، زأک و اونه مئره ویته اسرائیل مملکت سو بوشؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 2:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بُگفت: «ویریز، زاک و اونِ مارَ اوسان و اسرائیلِ مملکتِ سو بوشو، چون اوشانی کی زاکِ کوشتن دُمبال بید، بمَردید.»


ولی یوسف هَطو کی بیشتاوست آرْکِلائوس جای خو پئر هیرودیس، یهودیه سر حاکمه، بترسه اویا بشه، و چونکی خوابِ درون واخُب بُبوسته بو، جلیلِ سامانسر بُشو،


ایمانِ مرا بو کی ابراهیم اُ موقع کی دعوت بُبوست، اطاعت بُکود و راه دکفت، اُ جایی بُشو کی بایستی به ارث ببَرده بی؛ و راه دکفت بی اونکی بدانه کویا شوئندَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ