Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 2:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 پس یوسف شبانه ویریشت، زاک و اونِ مارَ اوساد و مصر سو بُشو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 پس وختی شب دکفته، یوسف ویریشته، زأی و اونٚ مارَ اوسأده، رأ دکفته بوشو مصر

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 اون هو شب ویریشت، مریم و زأکٚ اوسأده، رأ دکفته بوشؤ مصر،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 پس یوسف شبونه ویریسا، زأک و اونه مئره ویته و مصر سو بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 2:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَطو کی یوسف خوابِ جا ویریشت، اونچی کی خُداوندِ فیریشته اونَ دستور بدَه بو، انجام بدَه و خو زن، مریمَ بیگیفت.


بعدِ اَنکی ستاره شناسان بُشوئید، ایتا جه خُداوندِ فیریشته ئان یوسفِ خوابِ درون ظاهیرَ بوست و بُگفت: «ویریز، زاک و اونِ مارَ اوسان و مصرِ سمت فرار بُکون و اویا بِأس تا تره خبر بدَم، چونکی هیرودیس زاکِ دُمبال گرده تا اونَ بُکوشه.»


و تا هیرودیسِ مَردن اویا بأسا. اَ ایتفاق دکفت تا اونچی کی خُداوند، هوشعِ پیغمبرِ زوان مرا بُگوفته بو به انجام فارسه کی «می پسرَ مصرِ جا دوخوادم.»


شاگردان عیسی ورجه بُشوئید و اونَ ویریزانه ئید و بگفتید: «اوستاد، اوستاد، دَمَردن دریم!» عیسی ویریشت و باد و دریا کُؤلَ تشر بزه. کولاک بُخوفت و دریا آرام بیگیفت.


هن واسی بو کی یهودیان، مرا معبد درون گرفتارَ کودید و بخواستید کی مرا بُکوشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ