Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 18:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 وای به اَ دُنیا، گُنائان وسوسه ئانِ واسی! چونکی وسوسه همیشک نئَه، ولی وای به اونی کی باعث و بانی وسوسه ئان ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 وای بر اَ دونیا کی باعثٚ لغزش ایسه! وسوسه همیشه نهَه امّا وای بحالٚ او کسی کی باعثٚ لغزشٚ دیگرأن به!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 «وای بحألٚ اَ دونیأ کی بأعیث به مردوم خوشأنی ایمأنَ جٚه دٚس بٚدٚد! گونأ کودنٚ وسوسه همیشٚک نٚهأ، ولی وای بحألٚ اونی کی مردومَ وسوسه بوکونٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 وای ایی دنیا گناهِ وسوسه أن وَسه! چونکه وسوسه همیشه هنّه، امّا وای بر اونی که اونه باعث و بانی ببی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 18:7
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی وگردست و پِطرُسَ بگفت: «می جا دورَ بو، اَی شیطان! تو می راه جُلُو یَ گیفتن دری، چونکی تی فیکران آدمِ شینه نه خُدا شین.»


انسان پسر هُطو کی اونِ باره خُدا کلام درون بینیویشته بُبوسته، خوائه شئون، ولی وای به حال اُ کَس کی انسان پسرَ دُشمند دَس فَده. بختر اون بو کی هرگس بزا نُبوسته بی.»


وقتی جنگ باره ایشتاویدی و جنگ خبران شیمی گوش فارسه، هراس ندَرید، چونکی بایسی اَجور ایتفاقی دکفه، ولی هنو، آخر زمات فانرسه.


بازون عیسی خو شاگردان بگفت: «گُناه وسوسه همیشک دَره، ولی وای به اونی کی باعث و بانی وسوسه ببه.


من تا وقتی کی اَشانِ اَمرا بوم، اوشانی کی تو مَرا فدئیَ تی نام مرا حفظ بُکودم، من جه اوشان، حفاظت بُکودم و هیتّا جه اَشان هلاکَ نُبوست، جغیر اُ هلاکتِ پسر تا مُقدّسِ کتابان بینویشته ئان به انجام فارسه.


و بگفت: «اَی براران، مُقدّس بینیویشته ئان پیشگویی بایستی به حئیقت فارسه بی. اُ بینیوشته ئانِ درون کی خَیلی وقت پیش روح القدّس داوود زوان اَمرا یهودا باره پیشگویی بُکوده بو. هونکی عیسی گرفتار کونندئانِ رائنما بو.


چونکی اَ دو دستگی بایستی شیمی میان بِبه تا اَطویی شیمی میان اوشانی کی راس راسی ایمان دَریدی، معلوم بیبید.


تمانِ اوشانی کی بندگی پیشکابولِ جیر ایسائید، بایستی خوشانِ اربابانَ تمام و کمال احترام بَنید، تا مردوم خُدا نامِ ضد و اَمی تعلیمَ بَدِ چیان نیگید.


خوشانِ نَفْس جُلویَ بدارید و پاک بیبید، کدبانو و مهربان و خوشانِ مرداکانِ فرمانبر بیبید، تا خُدا کلام بَد، بگُفته نَبه.


و اوجور دُرُست گب بزن کی نشاستبی عیبی اونِ سر نَئن، تا وقتی کی مخالفان نتانستید بَدی اَمی جا بیابید، شرمنده بیبید.


چون مردومی کی اوشانِ محکومیت جه قدیم تعیین بُبوسته، خَلوتی شیمی میان راه پیدا بکودید. اَشان بی دینانی ایسید کی اَمی خُدا فیضَ به عیاشی تبدیل کونیدی و عیسی مسیح، تنها ارباب و اَمی خُداوندَ، حشا کونیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ