Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 18:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 جه اَرو شیمی پئرِ خواسته کی آسمانِ درونِ، اَن نیه کی حتی ایتا جه اَ کوجدانه ئان جه دَس بشه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 هَطویم شیمی آسمانی پئرٚ خوأسته اَنه کی حتی ایتأ جٚه اَ کوچه زأکأن هلاکَ نیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 اَطویی، شیمی آسمأنی پئر نٚخأیه کی حتّا ایتأ جٚه اَ زأکأن، جٚه دٚس بٚشٚد و هلأکَ بد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 هینه واسه، شیمه پئره خوأسته‌ که آسمونِ میئن ایسأ ایی نیه که حتّی یکته از ایی کوشتاکؤن هلاکَ بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 18:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَگه اونَ پیدا بُکونه، حئیقتن شمرأ گَم کی اُ ایتا گوسفندِ ره ویشتر ذوق کونه تا اُ نود و نه تا اَویرَ نُبوسته گوسفندِ واسی.


اَگه تی برار تره بدی بُکود، اونِ ورجه بوشو و خودت و اون میان، اونِ اشتبایَ اونِ گوشزد بُکون. اَگه تی گبَ قُبیل بُکود، تی برارَ ایوار ده بیافته ئی


پس وائالید شیمی روشنائی مردومِ سر فتاوه تا شیمی خُبِ کارانَ بیدینید و شیمی پئرَ کی آسمان درون ایسا، پرستش بُکونید.»


چونکی اَ دُنیا مردومان، اَجور چیانِ دُمبال ایسید، ولی شیمی آسمانی پئر دَنه کی همه ی اَشانَ احتیاج دَریدی.


«پس شُمان اَطو دُعا بُکونید: «اَی اَمی پئر کی آسمانِ درونی، تی نام مُقدّس ببه.


«اَی کوچ گله، هراسان نیبید، چونکی شیمی پئرِ رضایت اَنه کی پادشائیَ شمرأ فَده.


من تا وقتی کی اَشانِ اَمرا بوم، اوشانی کی تو مَرا فدئیَ تی نام مرا حفظ بُکودم، من جه اوشان، حفاظت بُکودم و هیتّا جه اَشان هلاکَ نُبوست، جغیر اُ هلاکتِ پسر تا مُقدّسِ کتابان بینویشته ئان به انجام فارسه.


چاشتِ بُخورده پسی، عیسی شَمعون پِطرُس جا واورسه: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا ویشتر جه اَشان دوس دری؟» شمعون پِطرُس عیسیَ جواب بدَه: «بله خُداوند؛ تو دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی اونَ بگفت:« می بَرِّه ئانَ غذا بدن.»


جه اَ رو من همه چیَ انتخاب بُبوسته ئانِ واسی تاب آورم، تا اوشانم اُ نجاتیَ کی مسیحْ عیسی درونِ، ابدی جلال امرا بدَس باوَرید.


رائانَ شیمی پائانِ ره هموار بُکونید تا شَلِ پا جینویزه، بلکی شفا بیگیره.


بَرخلافِ بعضیانِ گُمان، خُداوند خو انجام دَئنِ واده درون دیرَ نُکونه، بلکی شیمی امرا صبورِه، چونکی نخوائه هیکَس هلاکَ به، بلکی خوائه همه توبه بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ