Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 17:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 ولی عیسی نزدیک بامو و خو دسَ اوشان سر بنه و بگفت: «ویریزید و نترسید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 ولی عیسی بمو اوشأنٚ ورجأ و خو دسَ اوشأنٚ سر بنَه و بوگفته: «ویریزید، نوأ ترسئنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 عیسا نیزدیکَ بو و خو دٚسَ اوشأنٚ رو بٚنأ و بٚفرمأست: «ویریزید، نوأترسِئنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 امّا عیسی نزدیکَ بوُ و اوشونه سر دست بنه و بوته: «ویریسین و واهیمه ندارین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 17:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسی درجا اوشانَ بگفت: «شیمی دیل قرص ببه. منم، نترسید!»


اَ اوخانِ ایشتاوَستن مرا، شاگردان خَیلی بترسه ئید و دیمِ مرا زمین سر بکفتید.


وقتی خوشانِ چومانَ وازا کودید، دِه هیکّسَ جغیر عیسی نیده ئید.


زناکان ترسِ جا خوشان سرانَ بجیر توَدَه ئید؛ ولی اُ دو تا مردای اوشانَ بگفتید: «چره زنده یَ مُرده ئان میان وامُجید؟


هسّا، ويريز و بُشو شار. اويا تَره خوائید گُفتن كی چی وا بُكونی.»


هَطوکی اونَ بيدِم مُرده مانستن اونِ پائانِ جير بَكفتم. ولی اون، خو راستِ دسَ می سر بَنه و بگفت: «ترسئن نوا، اول و آخر منم؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ