Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 16:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اَ شُرور و زیناکارِ نسل ایتا نیشانه خوائیدی، ولی نیشانه ئی اوشانَ فَدَه نخوائه بوستن جغیر یونس پیغمبرِ نیشانه». پس عیسی اوشانِ جا سیوا بُبوست و خُو رایَ بُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 اَ نسلٚ شرور و زناکار نیشأنه خوأیه، ولی نیشأنه‌یی اوشأنَ فدَه نیبه جز نیشانه‌یٚ یونسٚ نبی.» بأزین اوشأنَ ترکَ کوده و خو رأیَ بیگیفته بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 شرور و زٚنأکأرٚ نسل، نیشأنه خأیه! ولی تنأ نیشأنه‌یی کی اَشأنَ فأدٚم، یونسٚ نبی نیشأنه‌یٚ.» اَنَ بوگفته و اوشأنٚ جَا سیوأ وأبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 نسلِ شرور و زناکار نیشؤنه خوائنه، امّا نیشؤنه​یی اوشونه هَدأ نبئنِه جز یونس پیغمبر نیشونه.» پس اوشونه ورجای راه دکته و خوشِ راه بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 16:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانَ وا بدید. اوشان کورِ رانمائید. اَگه کوری ایتا دیگر کورِ دسَ بیگیره هر دوتا چاه میان دکفیدی»


وقتی اُ طرف دریا بُشوئید، شاگردانَ خاطرَ شو خوشانِ مرا نان اوسانید.


عیسی خو دیل جا ایتا آه بکشه و بگفت: «چره اَ نَسل نیشانه دُمبال دَره؟ حئیقتن، شمرأ گَم، هی نیشانه ئی اَ نسلَ فَدَه نخوائه بوستن.»


چون هر کی اَ زینا کار و گُناه کار نَسل میان جه من و می گبان عار بدَره، انسان پسرَم هو زمات کی خو آسمانی پئر جلال درون، مُقدّسِ فیریشته ئان مَرا اَیه، اونِ جا عار خوائه داشتن.»


ولی وقتی يهوديان پولُس مرا مخالفت بُکودید و عيسیَ فاش بدئید، پولُس اُ شار گرد و خاکَ ضد اوشان خو رخت جا بتاکانه و اوشانَ بگفت: «شیمی خون شیمی گردن ببه! من تخصیر کار نیئَم. بازین پس غیر یهودیانِ ورجه شم.»


پِطرُس خَیلی گبانِ دیگرِ اَمرا گُوائی بدَه و اوشانَ تشویق بُکود و بگفت: «شمرأ اَ نسل جا کی کجِ راهِ درون شئون دَرید نیجات بدید!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ