Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 «”اَ مردوم خوشانِ زوانِ اَمرا، مَرا احترام نئیدی، ولی اوشانِ دیلان می جا دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 ‹اَ قوم خوشأنٚ زوانٚ اَمرأ مرَ ایحترام نیهیدی امّا اَشأنٚ دیل می جأ دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 -"اَ قوم خوشأنی زٚوأنٚ اَمرأ، مٚرَه ایحترأم نٚهٚده، ولی اَشأنٚ دیل می جَا دورٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 «”ایی قوم خوشؤنِ زبونِ اَمره مه احترؤم نئنَن. امّا ایشؤنِ دیل از مو دوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَی ریاکاران! اِشعیایِ پیغمبر شیمی باره چنقده خُب پیشگویی بُکود، هو موقع کی بگفت:


عیسی اوشان جواب بدَه: «اِشَعیای پیغمبر شُمان ریاکاران باره چنقد خُب پیشگویی بُکوده! هُطو کی بینیویشته بُبوسته، «”اَ مردوم خوشانِ زوان اَمرا، مَرا احترام نئیدی، ولی اوشانِ دیلان می جا دوره.


وقتی کی عیسی بیده نَتَنائیل اونِ سمت اَمون دَره، اون باره بگفت: «بیدینید، حئیقتی اسرائیلی کی اون درون هی حیله ئی دینه.»


تا تمان مردوم، پسرَ حُرمت بَنید، هُطو کی پئرَ حُرمت نیئیدی. اُ کَس کی پسر حُرمتَ نَنه، هو پئرَم کی اونِ اوسِه بُکوده، حُرمتْ ننِه.


تو اَ خیدمت درون هی سام و قسمتی ناری، چونکی تی دیل خُدا اَمرا روراست نیه.


براران، واخُب بیبید نَبه کی، ایکَس جه شیمی میان شرور و بی ایمانِ دیل بدَره کی شمرأ خُدای زنده جا دور بُکونه،


چونکی، «هر کی بخوائه زیندگیَ دوست بدَره و خُبِ روجانَ بیدنیه، بایستی خو زوانَ بَدی جا بداره و خو لبانَ حُقه جا دَوده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ