متّی 15:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان4 چونکی خُدا بگفته: ”تی پئر و مارِ احترامَ بدَر“ و ”هر کی خو پئر و مارَ فاش بده، البته کی بایسی اونَ بُکوشید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)4 چونکی خودا بفرمأسته: ‹تی پئر و مارَ ایحترام بنه› و ‹هر کی خو پئر یا خو مارَ ناسزا بگه، وأستی کوشته ببه.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament4 ایتأ جٚه خودا حوکمأن اَنه کی "تی پئر و مأرَ ایحترأم بٚنه" هطویم "هرکی خو پئر و مأرٚ فأش بٚده، وأ اونَ کوشتٚن". အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی4 چونکه خدا بفرمأسّه: ”تی پئر و مئره احترؤم بدار“ و ”هرکی خو پئر یا خوشِ مئره فحش بدای، البته که باید اونه بکوشن.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |