Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 عیسی جواب بدَه: «شُمانم هنو نفهمیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 عیسی جواب بدَه: «شومأنم هنوز نفهمستیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 عیسا بوگفته: «شومأنم هنو درک نوکونیدی؟!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 عیسی جواب بده: «شَمَرَم حلِه نفَهمسین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بازین واورسه: «همۀ اَ گبانَ بفهمستید؟» شاگردان جواب بدَه ئید: «بله!»


بازون عیسی اُ خلقَ خو ورجه دوخواد و بگفت: «گوش فَدید و بفهمید.


ولی پِطرُس عیسیَ بگفت: «اَ نقلَ امرا واشکافان.»


مگه نانید کی هر چی دَهن بدرون شه، شکم درون شه و بازین دفع بِه؟


پس چره شمرأ حالی نیبه کی شیمی مرا نانِ باره گب نزِم؟ فَریسیان و صَدّوقیانِ خمیر مایه جا دوری بُکونید.»


هنو شمرأ حالی نیبه؟ بخاطر ناورید کی اُ پنج تا نان و پنج هیزار نفر و اَنکی چن تا پیله سبد خورده نانان جا جمَ کودید؟


چره کی نانان مُعجزه یَ نفهمسته بید، بلکی اوشان دیل سنگ بُبوسته بو.


عیسی اوشانَ بگفت: «شُمانم نفهمیدی؟ مگه نانیدی کی اونچی کی جه بیرون آدمی وجود درون شه، نتانه اونَ نجستَ کونه؟


شاگردان عیسی منظورَ نفهمستیدی و ترسه ئیدی اون جا سؤال واورسید.


ولی شاگردان هیتّا جه اون گبانَ نفهمستید. اون گبان معنی اوشان جا پنهان بمانسته و اُ چیانی کی بگفته بو نفهمستید.


بازون، اوشان فیکرَ وازا کود تا بتانید مُقدّسِ کِتاب بفهمید.


ولی شاگردان اون منظورَ نفهمستید؛ چونکی جه اوشان، جیگا بدَه بُبوسته بو تا اوشانَ حالی نبه؛ و هراس دَشتید کی اَ باره اون جا واورسید.


چون هرچن کی شُمان تا هسّا بایستی آموجگار بُبوسته بید، احتیاج داریدی اینفر خُدا کلامِ ابتدایی اصولَ ایوارده شمرأ باموجه. شُمان هنو شیر خوائیدی نه سنگینِ غذا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ