Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 اربابِ نوکران باموئید و اونَ خبر بدئید کی: ”آقا، مگه تو خُرّم دانه تی زمینِ سر نکاشتی؟ پس هَرزِ واش جه کویا بامو دَره؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 مزرعه کارگرأن خوشأنٚ اربابٚ ورجأ بوشوییدی و بوگفتیدی: ‹آقا، مگر تو تی مزرعه میأن خوروم دانه‌یأنَ نکأشته‌بی؟ پس اَ هرزٚ علفأن جٚه کویه بموییدی؟›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 «پس اونی آدمأن بأمؤده، و اونَ بوگفتد: " آقأ جأن، تی زیمینٚ دورون مگه خورومٚ دأنه نکأشته‌بی؟ پس اَ وأش جٚه کویه بأمؤ؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 اربابِ نوکرؤن اونه ورجه بوشُوئن و بوُتن: ”آقا، مگه تو خوروم دنه تی زمین میئن نکاشتبی؟ پس هرزه وَش کورای بومه؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی وقتی کی اون نوکران خوفته بید، اونِ دُشمند بامو و گندمِ میان، هَرزِ واش بکاشت و بُشو.


وقتی گَندم سبزا بُو و غوشه بزه، هَرزِ واشم بیرون بامو.


ارباب جواب بدَه: ”اَن دُشمند کارِه.“ نوکران اونِ جا واورسه ئید: ” خوائی بیشیم و اوشانَ جمَ کونیم؟“


«آسمانِ پادشائی، صاحاب باغیَ مانه کی صُبِ دَم بیرون شه تا خو انگورباغِ ره چن تا روزمُزدِ کارگر بیگیره.


ای براران، خوائم کی شیمی جا خواهش بُکونَم اوشان مراقب بیبید کی سیوایی باعث ایسید و شیمی راه درون سَد نیئیدی و اُ تعلیمی کی شُمان یاد بیگیفتیدِ اَمرا مخالفت کونیدی، اوشانِ جا دوری بُکونید،


وقتی تیموتائوس بامو، جوری اونِ اَمرا رفتار بُکونید کی شیمی میان هی نیگرانی ندَره. چونکی اونَم مَرا مانستن خُداوند کارَ انجام دَئن دَره؛


پس اونچی درون کی خُدا همکاران ایسیم، شیمی جا خواهش دَریم کی خُدا فیضَ هچین بدَس ناوَرید.


بلکی هر کاری کی کونیم، نیشان دیئیم کی خُدا خیدمتکاران ایسیم: تاب و تحمل اَمرا مُصیبتان درون، سختیان و بلائان درون،


اَی زیناکاران، مگه نانیدی که دُنیا مَرا دوستی کودن خُدا مَرا دُشمندی کودَنه؟ پس هرکس اَنه دُمبال دِبه کی دُنیا مَرا دوستی بُکونه خورَه خُدا دُشمند بُکوده دَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ