Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی دانه ئی کی چُؤُرِ زمینِ سر فووست کَسیه کی خُدا کلامَ ایشتاوه و درجا اونَ ذوق مرا قُبیل کونه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 دانه‌یی کی سنگلاخٚ دورون فووُسته، کسی‌یه کی کلامَ ایشنَوه و بی‌معطلی اونَ شادی اَمرأ قوبیل کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 «او خأک کی اونی جیر سنگلأخ بو، او کسأنٚ نیشأن دِهه کی خودا پیغأمٚ ایشتأوده و فوری اونَ خوشحألی اَمرأ قوبیل کونٚد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 و اما دنه ای که چؤر زمین سر بَکالسه، کسی​ایسّه که کلامِ أیشتؤنه و اونه درجا ذوق اَمره قبول کؤئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی اینفر خُدا پادشائی کلامَ ایشتاوه ولی اونَ حَالی نیبه، شیطان اَیه و اونچیَ کی اونِ دیلِ درون نئَه، دوزانه. اون هو دانه ئیه کی راه درون بکاشته بُبوسته.


ولی چونکی بنِه ناره، فقط ایپیچه دوام اَوره. وقتی کلامِ واسی، سختی یا آزار بیدینه، هو دَم تاش خوره.


چونکی هر کی بخوائه، بدَس اَوَره و هر کی واموجه، یابه و هر کی بُکوبه، در اونِ رو وازا بِه.


چون هیرودیس یحیی جا ترسه ئی، چره کی یحییَ ایتا صالح مردای و مُقدّس دانستی و هنه واسی اونِ جا محافظت کودی. هر وقت کی یحیی گبانَ ایشتاوستی، خَیلی پریشانَ بوستی. ولی بازم، ذوق مرا اونِ گبانَ گوش دئی.


یحیی چراغی بو تابان و سوجان و شُمان خواستیدی ایپچه اونِ روشنائی درون خوش بیبید.


حتی شَمعونم ایمان باورد و بعدِ تعمید گیفتن، همیشک فیلیپس اَمرا بو. شمعون اُ پیله نیشانه ئان و مُعجزه ئانِ دئن مرا، کی فیلیپس انجام دَئی، خَیلی حَیرانَ بوستی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ