Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 حئیقتنَم اِشعیای پیغمبرِ نبوت، اوشانِ باره به انجام فارسه کی: «”شیمی گوشِ مرا ایشتاوید، ولی هرگس نخوائید فهمستن؛ شیمی چوم مرا دینید، ولی هرگس شمرأ حَالی نخوائه بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 «اِشعیا نبوّت اَشأنٚ‌ره حقیقت پیدا کونه کی گه: ‹شیمی گوشأنٚ اَمرأ ایشنَویدی، ولی هیوخت نفهمیدی؛ شیمی چومأنٚ اَمرأ دینیدی، ولی هرگز نتأنیدی درک بوکونید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 اشعیای نبی نوبوّت، اَ کأرٚ اَمرأ انجأم بوبوسته کی فٚرمأیه: «"وختی اونچی‌یَ کی گم، ایشتأویدی، ولی هیچی نٚفأمیدی. وختی اونچی‌یَ انجأم دٚهٚم، فأندریدی، ولی اونٚ درک نوکونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 راست راستِم اِشعیای پیغمبر نبوّت ایشؤنه بِه، به انجوم رسنه که گونه: «”شیمه گوشِ اَمره أیشتؤنین، امّا هرگی نفَهمنین. شیمه چیشمِ اَمره دینین، امّا هرگی شمره حالی نبنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا: «ببه کی فندَرید، ولی نیدینید ببه کی بیشتاوید، ولی نفهمید، نبه کی وگَردید و ببَخشه بیبید!“


عیسی بگفت: «خُدا، پادشائی رازانِ فهمستن شمرأ ببَخشه، ولی دیگران ره نقل مانستن گب زنم، تا: «”فندَرید، ولی نیدینید؛ بیشتاوید، ولی نفهمید.“»


ولی اوشان همتان، انجیلَ قُبیل نُکودیدی چونکی اشعیای پیغمبر کتاب درون گه: «ای خُداوند، کیه كی اَمی پيغامَ واور بُکوده؟»


ولی اَشانِ فیکران تاریکَ بوستِ، چونکی هو نقاب عهد عتیق خواندن موقع تا ایمروج باقی بمانسته و اوساده نُبوسته، چونکی فقط مسیح درون اوساده به.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ