Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 چون اونیَ کی دَره، ویشتر فَدَه بِه تا به فَتّ و فراوانی بدَره، و جه اونی کی ناره، هونیم کی دَره فیگیفته خوائه بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 چونکی اونی‌یَ کی ویشتر دأره، ویشتر فدَه به، و اونی‌یم کی ایپچه دأره، هو ایپچه‌کم اونٚ جأ فیگیفته به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 چون کسی کی بتأنٚه اونچی کی دأره‌یَ خُب ایستفأده بوکونه، بأزم اونَ ویشتر فأدأ بٚه. ولی کسی کی خو کأرَ خُب انجأم نٚده، اونَ اگه چی ایتأ پیسخأله‌یٚم بٚبه جٚه دٚس دِهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 چونکه اونی که دَئنه، بیشتر هَدأ بنه تا به فت و فراوونی بَدأری، و اونی که ندَئنه، هونی​یم که دئنه، هَیته بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شمرأ گَم کی خُدا پادشائی شیمی جا فیگیفته و مردومیَ فَدَه خوائه بوستن کی اونِ بارَ فَدید.


چون هر کیَ کی دَره، ویشتر فَدَه به تا به فراوانی بدَره ولی اون کی ناره، هونیم کی دَره، اونِ جا فیگیفته خوائه بوستن.


هسّا! صاحاب باغ اوشان مرا چی خوائه کودن؟ اون اَیه و اُ باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره.


ولی فقط ایچی لازمه؛ و مریم هو خُرمتر چیَ سیوا بُکود، کی اون جا فیگیفته نخوائه بوستن.»


ولی اونکی خو ارباب خواسته یَ نانه و کاری کونه کی تنبیه قابیلِ، کمتر چوب خوره. هر کیَ ویشتر فَدَه ببه، اون جا ویشتر حیساب فیگیفته به و هر کیَ ویشتر واسپارده ببه، ویشترم جواب پس خوائه دَئن.


مباشیرَ دوخواد و واورسه: ”اَن چیسه کی تی باره ایشتاوَم؟ تی حیسّاب کتابَ فدن کی دِه می مباشیر نتانی بوستن.“


ولی ابراهیم جواب بدَه: ”اَی زای، به‌یاد باور کی تو تی زندگی درون، خرم چیان بیگیفتی، و بد چیان ایلعازَرِ قسمت بُبو. ولی الان اون اَیا آسایش درون ایسا و تو عذاب درون.


پس دِقّت بُکونید کی چُطو ایشتاویدی، چون اونکی دَره اونه ویشتر فدَه به و اونکی ناره، هونیم کی خیال کونه دَره، اون جا فیگیفته به.»


چون هر کی جه من و می گبان عار بدَره، انسان پسرَم هو زمات کی خو جلال و خو پئر جلال درون و مُقدّسِ فیریشته ئان مرا اَیه، اون جا عار خوائه داشتن.


ولی خُدا ویشتر فیض بخشِه. اَنه واسی گه: «خُدا اوشانِ جُلُو کی مغرورید ایسه، ولی فروتنانَ فیض بخشه.»


پس، بياد باوَر كی جه کویا بَکفتی، توبه بُكون و اُ کارانیَ کی اوّل کودی، انجام بدَن. اَگه نُكونی، تی ورجه اَیم و تی چراغدانَ جه اونِ جا سر اوسانم، مگر اَنکی توبه بُکونی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ