Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 12:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 هسّا، آدمی گوسفندِ جا چَندر با ارزشتره! پس خُبی کودن مُقدّسِ شنبه درون روا ایسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 مگر اینسأنٚ ارزش گوسفندٚ جأ ویشتر نی‌یه! پس خُبی کودن شَبّاتٚ روزٚ رِه جایزه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 ولی اینسأن چنقذر گوسوٚندٚ جَا ویشتر اَرزِه! پس شریعتٚ موطأبٚق خورومٚ کأرٚ انجأم دٚئن شَبّأتٚ روجٚ رِه روأیه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 الؤن، آدم چقدر با ارزشتر از گوسنده! پس خوبی گودن شنبه میئن روا ایسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 12:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس نترسید، چونکی شیمی ارزش جه هیزاران چیچینی ویشترِ.»


آسمانِ پَرنده ئانَ فندرید کی نه کاریدی و نه بینیدی و نه کندوجِ درون ذغیره کونیدی ولی باز شیمی آسمانی پئر اوشانِ روزیَ فدِه. مگه شیمی ارزش اوشانِ جا ویشتر نیه؟


هو موقع اوشان جا واورسه: «مُقدّسِ شنبه درون خُبی کودن روا ایسه یا بدی کودن؟ اینفر جان نیجات دَئن یا اونَ کوشتن؟» ولی اوشان ساکت بئسائید.


کلاچانَ فندرید: نه کاریدی و نه بینیدی، نه تیلامبار دَریدی و نه کندوج؛ با اَن همه خُدا اوشان روزی فَدِه. و شُمان چَندَر با ارزشتر جه پَرنده ئانید!


ایتا مُقدّسِ شنبه روجان درون کی عیسی غذا خوردن ره ایتا جه فَریسی فرقه عالمان پیله تران خانه بُشو بو، اوشانی کی اویا ایسابید حیسّابی اونِ پاستید.


عیسی اوشانِ بگفت: «شیمی جا واورسم، کویتا کارَ مُقدّسِ شنبه درون، وا کودن: خُبی یا بدی، آدمی جانَ نیجات دئن یا اون سر به نیست کودن؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ