Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 11:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 عیسی جواب بدَه: «بیشید و اونچی کی دینیدی و ایشتاویدی یحیی ره واگویا بُکونید، کی:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 عیسی بفرمأسته: «بیشید و اونچی‌یَ کی دینیدی و ایشنَویدی، یحیی رِه تعریف بوکونید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «وأگردید یوحنا ورجأ و اونچی بشتأوستید و بیدِیید، اونٚ رِه وأگویا بوکونید کی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 عیسی جواب بده: «بشین و اوچیزی که دینین و ایشتؤنین، یحیی به بوگؤین که:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 11:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا واورسید: «تو هونی ایسی کی بایسی بایه، یا اینفر دیگه ی رافا بئسیم؟»


کوران دینیدی، شَلان راه شیدی، خوره بیگیفته ئان شفا گیریدی، کران ایشتاویدی، مُرده ئان زنده بیدی و نادارانَ خُبِ خبر فَدَه بِه.


ایتا پیله جماعت اونِ ورجه باموئید و خوشانِ مرا شلان و کوران و ایفلیجان و لالان و دیگر ناخوشانَ باوردید، عیسی پا جیر بنه ئید و اون، اَشانَ شفا بدَه.


معبدِ درون، کوران و شلان اونِ ورجه باموئید و عیسی اَشانَ شفا بدَه.


عیسی خو دَسَ درازَ کود، اونَ سر دَس فاکشه و بگفت: «خوائم؛ شفا بیگیر!» هودَم اونِ خوره پاکا بو.


می اَ گب واوَر بُکونید کی من پئر درونم و پئر می درون؛ وَگرنه اُ کاران خاطری کی می جا بیده ئید، اَنه واوَر بُکونید.»


ولی من گُوائی پیله تر جه یحیی گُوائی دَرم چونکی اُ کارانیَ کی پئر مَرا واسپارده تا به آخر فارسانم، یعنی هه کارانی کی کونم، هَشان مَرا گُوائی دیئیدی کی پئر مَرا اوسِه کوده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ