لوقا 9:54 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان54 وقتی کی اون شاگردان، یعقوب و یوحنا، اَنه بیده ئید، بگفتید: «اَی آقا، خوائی بیگیم آتش آسمان جا بواره و همۀ اوشانَ سر به نیست بُکونه هُطو کی ایلیا بُکود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)54 وختی عیسی شاگردأن، یعقوب و یوحنا، اَ ماجرایَ بیدهییدی، عیسی جأ وأورسهیید: «اوستاد، خوأیی دوعا بوکونیم و بخوأییم کی خودا، آسمانٚ جأ آتش بوأره و همهتأنٚ اوشأنَ نابودَ کونه؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament54 وختی اوشأنی کی اوسه کوده بو وأگردٚستٚد و اَ خٚوٚرَ بأوٚردٚد، یعقوب و یوحنا عیسایَ بوگفتد: «اوستأد، آیا خأیی خودا جَا بخأییم کی آسمأنٚ جَا ایتأ آتٚش اوسه کونه و اوشأنَ جٚه بین ببره، هوطو کی ایلیا بوکود؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی54 وختیکه اونه شاگردؤن، یعقوب و یوحنا، اینه بدِئن، بوتَن: «ای آقا، خوائنی بوگویم آتش آسمونای بواری و همۀ اوشونه سر به نیست بکونی [هیطو که ایلیا بوده]؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |