Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 پِطرُس هنو اَ چیانَ گفتن دوبو کی ابری پیدا بُبو و اَشان سر سایه تَوَدَه. هَطو کی ابر درون شوئن دبید، هراسان بُبوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 هنوز پطرسٚ گبأن تومامَ نوبوسته‌بو کی ایتأ ابر بمو و اوشأنٚ سر سایه تأودَه و اوشأن همه‌تأن بترسه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 هنو پطرسٚ گبأن تومأنٚ نوبوسته بو، ایتأ اَبر کی نورٚ جَا شبق زِئی بیرون بأمؤ و وختی اوشأنٚ رو سأیه تأوٚدأ، شأگردأنٚ ترسَ گیفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 ایی گب حله پِطرُس زوبؤن سر هنّه بو که یکته ابر پیدا بوبو و اوشونه سر سایه توده. هیطو که ابر میئن شوئدبون، ترس بوخوردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی کی اُ دوتا جه عیسی وَر شئون دیبید، پِطرُس بگفت: «اوستاد، خُبه کی اَمان اَیا ایسائیم! وائال سَه تا سایبان چاکونیم، ایتا ترِه، ایتا موسی ره و ایتام ایلیا ره.» پِطرُس نانستی چی گفتن دَره.


هو زمات اوخانی ابر جا بیرون بامو کی «اَنه می پسر، می انتخاب بُبوسته؛ اونِ گوش فَدید!»


هَطوکی اونَ بيدِم مُرده مانستن اونِ پائانِ جير بَكفتم. ولی اون، خو راستِ دسَ می سر بَنه و بگفت: «ترسئن نوا، اول و آخر منم؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ