Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 حالا دِه غروب بوستن دوبو، اُ دوازه رسول عیسی ورجه باموئید و بگفتید: «خلقَ سرا دئن تا اَ دوروَر، دهاتان و باغ و بولاغان درون بیشید و غذا و سرپنا بیاوید، چره کی اَیا ایتا دور دکفته جیگایه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 غروب دمٚ نزدیکی بو کی رسولأن بمویید عیسی ورجأ و بوگفتید: «اَ مردومأنَ اوسه کون کی بیشید دور و ورٚ دیهأتأن و مزرعه‌یأن کی خوشأنٚ رِه جا و خوردنی بیأفید، چونکی اَیه کی ایسه‌ییم آبادی جأ دوره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 غروب دٚم رِه، عیسا دوأزده‌تأ شأگرد اونی ورجأ بأمؤدٚد و بوگفتد: «مردومَ اوسه کون بٚشٚد اَ دؤرٚور دیهأت و مزرعه‌یأنٚ میأن کی خوردنی و ایتأ سٚرپنأ بیأفٚد چونکی اَ بیأبأنٚ میأن ایچی خوردنٚ رِه نٚنَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 الون ده غروب بوئدبو، او دوازه ته رسول عیسی ورَجه بومئن و بوتَن: «جَماعتَ سرادی تا دهاتون وباغ و بیجارونه دورو ور بوشُن، و غذا و سرپناه بیاجن، چرِه که اِره یکته دور دکته جا ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی اَنه بیشتاوست لوتکایَ سوارَ بوست و جه اویا ایتا دوردکفته جیگا سو بُشو و خو مرا خلوت بُکود. ولی وقتی مردوم باخبرَ بوستید، خوشانِ شارانِ جا، پای پیاده اونِ دُمبالسر رادکفتید.


ولی عیسی هی جوابی فانده، تا اَنکی شاگردان اونِ ورجه باموئید و اونَ منّت بُکودید و بگفتید: «اونَ سَرا دَن، چونکی داد زِئن دَره و اَمی دُمبال اَمون دَره.»


عیسی خوشاگردانَ دوخواد و بگفت: «می دیل اَ مردوم ره سوجه، چونکی الان سه روجه می اَمرائید و هیچّی خوردن ره نارید. نخوائم اَشانَ ویشتا روانه کونم، نبه کی راه درون زالاش باورید.»


وقتی کی خلق اَنه بفهمستید، عیسی دُمبالسر بُشوئید. عیسی ئم اوشانَ به گرمی قُبیل بُکود و اوشان مرا خُدا پادشائی جا گب بزِه و ناخوشانی کی شفا خواستیدیَ، شفا بدَه.


عیسی اوشان بگفت: «شُمان، خودتان اَشان غذا فَدید.» بگفتیدی: «اَمان جغیر پنج تا نان و دونه ماهی هیچّی ناریم، مگه اَن کی بیشیم و تمان اَ مردوم ره غذا بیهینیم.»


چن وقت بازون، عیسی اُ طرف جلیل دریا کی هو تیبِریه دریایه، بُشو.


چون دانم كی شیمی دُعائان و عيسی مسیحِ روحِ یاری اَمرا، اَن به می آزاد بوستن ختم به،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ