لوقا 8:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان32 اُ طرفان، ایتا پیله گله خوک بید کی ایتا پوشته وَر غذا خوردن دیبید. دیوان عیسی جا منّت بُکودید وائاله کی خوکانِ درون بیشید، و اونم وائَشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)32 ایتأ پیله گله خوک او دور و حوالی ایتأ تپه رو چرستَندیبید. دیوأن عیسی جأ خوأهش بوکودید کی وئله خوکأنٚ دورون بیشید. عیسییم وهشته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament32 از قضأ، هو دورٚوٚرأن ایتأ خوکٚ گلّه، تپّه جؤر چرستأندوبود. پٚلیدٚ روحأن عیسایَ ایلتیمأس بوکودٚد کی وئأله بٚشٚد خوکأنٚ دورونی. عیسایٚم وئأشته کی بٚشٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی32 او نزدیکی، یکته پیله گله خوک ایسابون که یکته پوشته ور غذا خوردبون. دیوؤن عیساجی منّت بوُدَن ایجازه بدای خوکؤن میئن بوشوئن، و اونم اجازه بدا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |