Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 «اَ نَقل معنی اَنه: دانه، خُدا کلامِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 «اَ مَثَلٚ معنی اَطو ایسه کی گم: دانه، خودا کلامه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 اَ حیکأیتٚ مأنی اَنَ، دأنه هو خودا کلامه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 «ایی حیکایت معنی اینه: دَنه، خُدا کلام ایسّه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پس شُمان، کشاورزِ نَقلِ معنیَ بیشتاوید:


وقتی اینفر خُدا پادشائی کلامَ ایشتاوه ولی اونَ حَالی نیبه، شیطان اَیه و اونچیَ کی اونِ دیلِ درون نئَه، دوزانه. اون هو دانه ئیه کی راه درون بکاشته بُبوسته.


بازین عیسی اَشان بگفت: «اَ نقل نفهمیدی؟ پس چُطو بقیه نقلان خوائید فهمستن؟


دانه ئانی کی راه درون فیوه، هوشانی ایسید کی کلامَ ایشتاوید، ولی ابلیس اَیه و اوشان دیل جا دوزانه، تا نتانید ایمان باورید و نیجات بیابید.


پس هرجور فساد و هرچی کی شرارتَ جا باقی بمانسته شیمی جا دورَ کونید و فروتنی اَمرا کلامیَ کی خُدا شیمی دیل درون بکاشته قُبیل بُکونید. اُ کلامی کی تانه شیمی جانانَ نجات بده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ