Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:45 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 تو مَرا ماچی نده ئی، ولی اَ زنای جِه وقتی کی بدرون باموم، ای لحظه جه می لنگانِ ماچی دَئن، دَس اونساده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 من بموم، تو مرَ ماچی ندَیی ولی اون، جٚه وختی کی بموم تی خانه، هَطویی می پایأنَ ماچی دَئن‌دره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

45 همیشٚکی عأدتٚ مأنستَن، می دیمَ مأچی ندأیی؛ امّا جٚه وختی بأمؤم تی خأنه دورونی، اَ زنأی جٚه می پأیأنٚ مأچی دئن دٚس نٚکٚشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 تو مَه موچّی نَزی، امّا ایی زناک از هو دِئقه که بومام، یه لحظه، از می پائان موچّی زئن دَس وینته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:45
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونی کی عیسیَ تسلیمَ کونه اوشانی کی اون مرا بیدَ ایشاره بزه و بگفت: «اونی کی ماچی بدَم، هونه؛ اونَ بیگیرید.»


همدیگره ایتا مقّدس ماچی اَمرا سلام بیگید. تمانِ مسیحِ کلیسائان شمرأ سلام فارسانیدی.


تمانِ برارانی کی اَیا ایسائید شمرأ سلام فارسانید. مُقدّسِ ماچی اَمرا همدیگره سلام بیگید.


ای پئران، شیمی زاکانَ برزخ نُکونید، بلکی اوشانَ خُداوند تربیت و تعلیم مرا پیله کونید.


تمانِ برارانَ ایتا مقدّس ماچی امرا سلام فاراسانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ