Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 اَن هونه کی اون باره مُقدّس بینیویشته ئان میان بامو: «”من می پیغام آورَ پیشتر جه تو اوسِه کونم کی تی رائَ جُلُوتر آبادَ کونه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 اون، هو کسی ایسه کی خودا کلامٚ دورون اونٚ جأ بینیویشته بوبوسته: «‹من می قاصدَ قبلٚ تو اوسه کونم کی تی رأیَ تی اَمونٚ وأسی وازَ کونه.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 اون، هونی ایسه کی موقدسٚ کیتأبأن اونی جَا بٚفرمأستٚده: "من می پیغمبرَ پیشتر جٚه تو اوسه کونم و اون تی رأیَ تٚرَه آمأدَه کونه." .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 ایی هونی ایسّه که اونه باره مقدس بنویشته أن میئن بومَه: «”مو می پیغؤم اَره، تی پیشتر سرا دِئنَم که تی راهِ جلوتر آبادَ کونی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَن هونِ کی اونِ باره مَلاکی پیغمبرِ کتابِ درون بینیویشته بُبوسته: «"من می پیغام آوره پیشتر جه تو اوسِه کونم کی تی رایَ جُلُو تر آبادَ کونه."


هوطوکی اِشعیای پیغمبر کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «هسّا می پیغام آورَ پیشتر جه تو اوسِه کونم، کی اون تی رائَ جُلُوتر آبادَ کونه؛


و تو، می زای، خُدای متعالِ پیغمبر دخواده خوائی بوستن؛ چونکی پیشتر جه خُداوند خوائی شئون تا رائانَ اون ره آبادَ کونی،


پس چی دِئن واسی بُشوبید؟ ایتا پیغمبر؟ بله، شمرأ گَم، ویشتر جه ایتا پیغمبر.


شمرأ گَم کی هیکّس پیله تر جه یحیی مار جا بزا نُبوسته ولی خُدا پادشائی درون،کوجی ترین اونِ جا پیله تره.»


یحیی بگفت: «من اُ صدائی ایسم کی ویاوان درون اوخان مرا گه، ”خُداوندِ رائَ صافَ کونید.“‌» عَین اونچی کی اِشعیای پیغمبر بگفته بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ