Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:36 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 پس اَ نقلَ اَشان ره باورد: «هیکّس تیکه ئی تازه رخت جا وانبینه تا اونَ ژِندره رخت مرا پینیک بزنه. چونکی اَگه اَطو بُکونه، هم تازه رختَ پاره کونه و هم تازه پارچه ژِندره رختِ سر پینیکی ایسه ناجور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 عیسی اَ مٚثٚلَ اَشأنٚ‌ره بأورده کی: «هیکس ایتأ تازه لیباسٚ جأ ایتأ پیچه وَنوینه کی خو کهنه لیباسَ پینیک بزنه. اگه اَ کارَ بوکونه، هم تازه لیباس پارَه به و هم او پینیک کهنه لیباسٚ رِه خُب نی‌یه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

36 بأزون، عیسا ایتأ مٚثٚل اوشأنی رِه بأوٚرده و بوگفته: «هیکس ایتأ تأزه لیوأسَ، تکٚس تکٚس نوکونه کی اونی تیکه پأرچه‌یَ ایتأ کُئنه لیوأسٚ سٚر پینیک بٚزٚنه، چونکی هم هو تأزه لیوأس جٚه بین شِه و هم هو کُئنه لیوأسٚ سولأخ، تأزه وصله جَا خرأبتٚرَ بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 پَس ایی حیکایت ایشون به بارده: «هیشکس تازه رخت تیکه نبینه تا اونَ کهنه رخت امره پینک بزَنی. چونکه اَگه ایطوری بکونی، هم تازه رخته پاره کوئنه و هم تازه پارچه کهنه رخته سر پینکی ایسّه ناجور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی زماتی خوائه فارسن کی دولید اَشان جا فیگیفته به. اُ زمات روزه خوائید گیفتن.»


هیکّسم تازه شراوَ کُهنه خیکان درون دونکونه. چونکی اَگه اَطو بُکونه، تازه شراو خیکانَ واتلاخَنه و شراو فیوه و خیکانم لا بیدی.


خُدا معبد، بُتان اَمرا چی سازشی دَره؟ چونکی امان خُدای زنده‌ معبد ایسیم. اوجور کی خُدا تورات و پیغمبران کتابان درون گه: «من اوشانِ میان مانم و اوشانِ میان راه خوائم شُئون، و من اوشانِ خُدا خوائم بوستن و اوشان می مردوم خوائید بوستن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ