Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 عیسی بفهمستِ کی اَشان فیکر درون چی دَره و واورسه: «چره اَطو فیکر کونیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 عیسی کی اوشأنٚ فیکرَ بفهمسته، وأگردسته بوگفته: «چره شیمی دیلٚ دورون اَطو فیکر کونیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 عیسا فوری اوشأنی فیکرأنٚ جَا وأخبدأرٚ بوسته و بٚفرمأسته: «چٚره شیمی دیلٚ میأن اَجور فیکر کونید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 عیسی بفهمسّه چی فکرِ کأدرن و بپورسه: چرِه ایطوری فکر کُوئنین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی جه اَ جریان باخبر ببوست اویا تَرکا کود. خَیلیان اونِ دُمبال بُشوئید و عیسی، تمانِ اوشانَ شفا بدَه


عیسی اوشانِ فیکرانَ بَفهمست و اَشانَ بگفت: «هر مملکتی کی ضدّ خودش دسته دسته ببه، سر به نیست خوائه بوستن، و هر شار یا خانه ئی کی ضدّ خودش دسته دسته ببه، خوائه فُگوردستن.


ولی عیسی کی دانستی اوشانِ سر درون چی دَره، بگفت: «چره اَطو پلیدِ فیکر شیمی دیلِ درون راه دیئیدی؟


عیسی کی اَنه دانستی، اوشانَ بگفت: «چره اَن واسی کی نان ناریدی همدیگر اَمرا بحث کودَن دَرید؟ هنو نانیدی و شمرأ حالی نیبه؟ شیمی دیل هنو سنگه؟


عیسی اوشانِ بگفت: «چره اَطو پریشانید؟ چره شک شیمی دیل درون راه دیئیدی؟


ولی توراتِ آموجگاران و فَریسیان خوشان مرا فیکر بُکودید: «اَن کیسه کی کُفر گِه؟ جُز خُدا کیه کی بتانه گُنائان ببَخشه؟»


کویتا گُفتار سأله: ”تی گُنائان ببَخشه بُبوست“ یا اَنکی ”ویریز و راه بوشو“؟


ولی پِطرُس اونَ بگفت: «اَی حَنانیا، چره وَئَشتی شیطان تی دیلَ اوجور پُرَ کونه کی روح القدّسَ دوروغ بگی و ایپچه اُ زمین پولِ جا تِرِه بدَری؟


چونکی خُدا کلام، زنده یِ و کار کونه، و هرتا دو دَمِ شمشیرِ جا تیج تَرِه، اوجور واوینه کی نَفْس و روح، و مفصلان و مغز و اُستخوانَ سیوا کونه و فکران و دیلِ نیّتانَ تشخیص دِئه.


و اونِ زاكانَ هلاکَ كونم. اُ موقع تمانِ كليسائان خوائيد فَهمستن كی من اونیَم کی ديلان و فیكرانَ واموجم و هرتا جه شمرأ عینِ شیمی کاران عوَض دَئم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ