Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ولی توراتِ آموجگاران و فَریسیان خوشان مرا فیکر بُکودید: «اَن کیسه کی کُفر گِه؟ جُز خُدا کیه کی بتانه گُنائان ببَخشه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 فریسیأن و دینٚ علما همدیگرَ گفتید: «اَ مردأی فیکر کونه کیسه کی کوفر گفتن دره؟ غیرٚ خودا، کی تأنه گونایأنَ ببخشه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 فریسیأن و کأهینأن کی اویَه ایسأبید، خوشأنی اَمرأ فیکر بوکودٚد: «چی کوفری! اَ مردأی خؤرَه کی دأنه؟ جٚه غیرٚ خودا کی تأنه اینسأنٚ گونأیأنَ بٚبخشه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 امّا تورات معلمون و فرَیسی أن خوشون امره فکر بودَن: «ایی کیسه که کُفر گونه؟ به جز خُدا کی تینه گنُاهونِ بَبَخشی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون پیله کاهن خو یخه یَ چاک بدَه و بگفت: «کُفر بگفت! دِه چی احتیاج به گُوائه؟ حلا کی اونِ کُفرَ بیشتاوستید،


هه موقع، بعضی جه توراتِ آموجگاران خوشانِ مرا بگفتید: «اَ مردای کُفر گِه.»


پس شیمی کاران مَرا نیشان بدید کی راست راستی توبه بُکودید و شیمی مرا نیگید کی: ”اَمی جدّ ابراهیمه.“ چونکی شمرأ گَم خُدا تانه اَ سنگانِ جا ابراهیم ره زاکان بوجود باوره.


ایتا جه اُ روجان کی عیسی مردومَ آموختن دوبو، فَریسی فرقه عالمان و دین عالمان کی جه تمان شارانِ جلیل و یهودیه و ئم اورشلیم جا باموئید اویا نیشته بید، و خُداوندِ قوّت ناخوشان شفا دئن ره عیسی اَمرا بو.


عیسی بفهمستِ کی اَشان فیکر درون چی دَره و واورسه: «چره اَطو فیکر کونیدی؟»


هو موقع اوشانی کی سُفره سر نیشته بید کَس به کَس گفتید: «اَن کیسه کی حتّی گُنائانم بخشه؟»


یهودیان جواب بدَئید: «تی خُب کارِ واسی تره سنگسار نُکونیم، بلکی اَنِ واسی کی کُفر گی تره سنگسار کونیم، چونکی آدمی و تره خُدا جا نیئی.»


کیسه کی خُدا انتخاب بُبوسته ئانَ بُهتان بزنه؟ خُدایِ کی اوشانَ صالح بحساب آوره!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ