Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 زناکان ترسِ جا خوشان سرانَ بجیر توَدَه ئید؛ ولی اُ دو تا مردای اوشانَ بگفتید: «چره زنده یَ مُرده ئان میان وامُجید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اوشأن بترسه‌ییدی و خوشأنٚ سرأنَ تأودَه‌ییدی بیجیر. او دوتأ مردأکأن وأگردستیدی اوشأنَ بوگفتیدی: «چره زنده آدمَ مورده‌یأنٚ میأنی وأمجیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 او زنأکأن زهله بوکودٚد و اوشأنَ تعظیم بوکودٚد. او دوتأ مردأی وأورسئده: «چٚره مورده‌یأن دورونی زٚنده آدمٚ دونبأل گردیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 زاناکؤن تَرساجی خوشونِ سرؤنَ جیر تؤدَن؛ امّا او دوته مَرداک ایشونه بوتَن: «چرِه زندَه مُرده أن میئن وامُوجنین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی مریم اونِ گبان ایشتاوستن مرا خَیلی پریشانَ بوست و خو مرا فیکر بُکود کی اَن چُطو سلامی ایسه.


اَ ایتفاقِ جا غاغا بوستید کی ناخبر دو تا مردای نورانی رختانِ مرا اوشان پهلو بأسائید.


اون اَیا نئسا، بلکی زنده بُبوست! به‌ یاد باورید موقعی کی جلیل درون ایسا بو، شمرأ چی بگفت.


خُدا اونَ مرگِ عذابانِ جا نیجات بدَه و اونَ زنده بُکود، چون محال بو کی مرگ بتانه اونَ خو چنگ درون بدَره.


جه ایی طرف، اوشانی کی ازبین شوئنِ شین ایسید دَه یک فیگیریدی، ولی جه اُ طرف اونکی اونِ باره شهادت بدَه بُبوست کی زنده ایسه، دَه یک فیگیره.


من، کی زنده ئَم. بمردَم، و بیدین، تا همیشک زنده ئَم، و مرگ و مُرده ئانِ دُنیا كيليدان می دَس دَره.


«اِسميرنا كليسا فیریشته ره بينیويس: «اون کی اوّلِ و اون کی آخرِ، اون کی بَمرد و زنده بُبوست، اَطو گه:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ