Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:49 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

49 من می پئرِ موعودَ شمرأ اوسه کونم؛ پس شارِ درون بأسید تا هو موقع کی جه اعلی قدرت مرا پُرَ بید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

49 روح‌القدسَ کی می پئر وعده بدَه‌بو شمرَ فدم. پس تا زمأنی کی خودا قودرت و قوّت جٚه آسمانٚ جور شمرَ بأیه، وأستی اورشلیمٚ شهرٚ دورون بئسید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

49 «اَسه من او روح‌القدسَ کی می پئر شٚمٚره وعده بٚدأ، شِمِره اوسه کونم. جٚه اَ خأطر کی پیشتر اَ نیجأتٚ پیغأمَ البأقیأنٚ رِه وأگویا بوکونید، اورشلیم دورونی بئیسید کی روح‌القدس بأیٚه و شٚمٚره آسمأنٚ جَا ایلاهی قودرتٚ اَمرأ آمأده کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

49 مو می پئر موعودِ، شیمه به سرا دِئنَم؛ پَس شهر میئن بَیسین تا او زمونی که از اعلی، قدرت أمره پورا بین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:49
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اُ پشتیبان، یعنی روح‌القدّس، کی پئر اونَ می نام مرا اوسِه کونه، اون همه چیَ شمرأ آموجه و هر اونچیَ من شمرأ بگفتم، شیمی یاد اَوره.


«ولی وقتی اُ پشتیبان کی پئرِ جا شمرأ ره اوسِه کونم بایه، یعنی حئیقتی روح، کی پئر جا اوسِه به اون، می باره گُوائی خوائه دَئن،


ایبار کی عیسی رسولانِ اَمرا ایسأ بو، اَشانَ دستور بدَه کی: «اورشليمَ ترکَ نُکونید، بلكی اُ واده رافا کی آسمانی پئر بدَه بو بأسید، و بگفت: هُطوکی می جا بيشتاوستید؛


ولی وقتی روح القدّس شمرأ بایه، قوت گیریدی و اورشلیم شار درون و تمان یهودیه ولایت و سامره و دُنیا دور ترین جیگائان، می گُوائان خوائید بوستن.»


وقتی کی میسیه منطقه درون فارسه ئید، تقّلا بُکودید بیطینیه ولایت بیشید، ولی عیسی روح اَشانَ اجازه ندَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ