Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

39 می دَس و لِنگانَ فندرید. خودم ایسم! مَرا دَس بزنید و بیدینید روح گوشت و خاش ناره، ولی هَطو کی دینیدی من دَرم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

39 می دس و پایَ فندرید و مرَ لمس بوکونید کی بفهمید من روح نی‌یم، چون روح کی بدن نأره ولی هَطو کی دینیدی من دأرم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

39 می دٚس و پأ سٚر مِخأنٚ زخمأنٚ جأیَ فأندٚرید! بیدینید کی رأس‌رأسِی خودم ایسٚم. مٚرَه دٚس بٚزنید و شیمی خأطر جم بٚبه کی من روح نییٚم، چونکی روح، خأش و گوشت نأرِه، امّا هطو کی دینید من دأرم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

39 می دَس و پا بَینین. خودم اِیسّم! مَه دَس بزنین و بینین؛ روح که گوشت و خاش ندئنه، امّا هیطو که دِئدرین مو دَئنم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:39
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون عیسی ایژگره مرا بگفت: «اَی پئر، می روحَ تی دَسانَ واسپارم.» اَنه بگفت و خو آخرین نفسَ بکشه.


عیسی اوشانِ بگفت: «چره اَطو پریشانید؟ چره شک شیمی دیل درون راه دیئیدی؟


اَنه بگفت و خُو دَسان و لِنگانَ اَشانَ نیشان بدَه.


وقتی اَنه بگفت، خو دَسان و تَکَ اَشان نیشان بدَه. شاگردان خُداوند دِئن مرا شادَ بوستید.


پس بقیه شاگردان اونَ بگفتید: «خُداوندَ بیده ئیم!» ولی توما اَشانَ بگفت: «تا خودم مئخِ ماله یَ اون دَسان رو نیدینم و می اَنگوشتَ مئخِ جا ننَم و می دَسَ اون تَک سولاغَ درون ننَم، ایمان ناورم.»


بازون عیسی تومای بگفت: «تی انگوشتَ اَیا بنه و می دَسان بیدین، و تی دَسَ جُلُو باوَر و می تَکِ سولاغ درون بنِه. بی‌ایمان نُبو، بلکی ایمان بدَر.»


عیسی بعد اَنکی عذاب بکشه، خورَه رسولانَ نیشان بدَه و خَیلی چیانِ اَمرا ثابت بُکود کی زنده بُبوسته. عیسی چهل روج اوشانِ ره ظاهیرَ بوستی و خُدا پادشائی باره رسولان اَمرا گب زئی.


هسّا، صلح و سلامتی خُدا، خودش شمرأ تمام و کمال، تقدیس بُکونه، و شیمی روح و جان و تن تا اَمی خُداوند عیسی مسیح آمون، بی عیب بمانه.


بعلاوه، اَمان زمینی پِئران داشتیم کی امرا تربیت بُکودید، و اَمان اوشانِ احترامَ داشتیم. یعنی نبایستی خَیلی ویشتر اَمی روح ئانِ پئرِ مُطیع بیبیم تا زیندگی بُکونیم؟


اونچی کی در آغاز بو، اونچیَ کی اَمان بیشتاوستیم و اَمی چومانه امرا بيده‌ايم، اونچیَ كی فندرستیم و اَمی دَسانِ امرا اونَ لمس بُكوديم، يعنی زیندگی کلامَ، کی اونَ شمرأ اعلام کونیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ