Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:51 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

51 و شورا تصمیم و نظرِ مرا مُوافق نُبو. اون خُدا پادشائی رافا ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

51 ولی شورا تصمیمَ و کارأنی کی پیش بیگیفته‌بید، رایٚ مخالف بدَه‌بو. اون رامه شهرٚ شین بو کی یهودیه اوستانٚ دورون نهَه‌بو و خودا پادشایی رافا ایسَه‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

51 امّا اوشأنی تصمیم و کأرٚ اَمرأ موأفقت نوکوده بو. اون رأمه شهرٚ شین بو کی یوهودیه میأن نٚهأ بو، خٚیلی شوق و ذوق دأشتی کی خودا پأدیشأیی فأرٚسِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

51 و شورا تصمیم أمره موافق نبو. او خُدا پادشاهی ریفا ایسابو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

غروب دَم، ایتا دارا مردای یوسف نام کی رامَه شین بو، کی خودِشْ عیسی شاگَرد بُبوسته بو،


پس غروب دم ایتا مردای یوسف نام کی رامَه شین بو و ایتا جه یهود شورا عضو بو کی اونِ احترامَ دَشتید و خُدا پادشائی رافا ایسا بو؛ بی اونکی ترسی بدَره پیلاتُس ورجه بُشو و عیسی جنازه یَ بخواست.


اُ زمات درون، ایتا صالح و خُداترس مرداک، شَمعون نام، اورشلیمِ درون زیوستی کی مسیح موعود رافا ایسابو و روح‌القدّس اون رو قرار دَشتی.


حَنّا ئم هو موقع جُلُو بامو و خُدایَ شُکر بُکود و تمان اوشانِ اَمرا کی اورشیمِ آزادی رافا بید، عیسی باره گب بزه.


بازون بگفت: «اَی عیسی، وقتی به تی پادشائی فارسه ئی، مَرا ئم بیاد باور.»


اَ مردای پیلاتُس ورجه بُشو و عیسی جنازه یَ بخواست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ