Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 بازون عیسی کاهنان سران و معبد فرمانده ئان و ریش سیفیدانی کی اون گرفتار کودن واسی باموئیدِ، بگفت: «مگه من رازنم کی شمشیر و کولاکَت مرا می دُمبال باموئید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

52 بأزین عیسی وأگردسته او پیله کاهنأن و قومٚ پیله کسأن و افسرأنی کی مسئولٚ موحافظتٚ معبد بید، بوگفته: «مگه من دوزدم کی شمشیر و چوماقٚ اَمرأ بمویید می دونبأل؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

52 بأزون عیسا پیله کأهینأن، معبدٚ موحأفیظأنٚ فرمأندیأن و پیله کسأنی‌یَ کی اوشأنی اَمرأ بود، بوگفته: «مگه من فرأری دوزدم کی چو و چومأق و شٚمشیرٚ اَمرأ می دونبأل بأمؤیید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 بازین عیسی کاهینون سرؤن و معبد فرمانده أنِ و شیخؤنی که اونه گیتنه به بومَه بؤن، بوته: «مگه مو راهزنم که شمشیر و کولاکت أمره می دومبال بوماین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی هنو گب زئن دوبو کی یهودا، ایتا جه اُ دوازده نفر، ایتا پیله دسته مرا کی کولاکَت و شمشیر دَشتید، کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان طرف، جه راه فارسه ئید.


هو وقت میان، رو به اُ خلق بگفت: «مگه من رازنم کی کولاکَت و شمشیر مرا می گیفتن ره باموئید؟ من هر روج معبد درون نیشتیم و تعلیم دئیم و مَرا نیگیفتیدی.


چونکی شمرأ گَم اَ خُدا کلامِ بینیویشته، وا می باره به انجام فارسه کی: ”اون گُناکاران مانستن محکومَ به.“ چونکی، اونچی می باره بینیویشته بُبوسته، عملی بوستن دَره.»


اون کاهنان سران و معبد فرمانده ئانِ ورجه بُشو و اوشان اَمرا گب بزه کی عیسیَ چُطو اوشان دَس فَده.


ولی عیسی بگفت: «اَ کارَ نُکونید!» و اُ مرداک گوشَ دَس فاکشه و شفا بدَه.


هر روج معبد درون شیمی اَمرا بوم؛ شیمی دسَ مَرا درازَ نُکودید. ولی اَلان، شیمی وقتِ و ظولمات قدرت وقت.»


من تا وقتی کی اَشانِ اَمرا بوم، اوشانی کی تو مَرا فدئیَ تی نام مرا حفظ بُکودم، من جه اوشان، حفاظت بُکودم و هیتّا جه اَشان هلاکَ نُبوست، جغیر اُ هلاکتِ پسر تا مُقدّسِ کتابان بینویشته ئان به انجام فارسه.


بازین معبد نگهبانانِ فرمانده، مأموران مرا بُشوئید و رسولانَ باوَردید، ولی نه زورکی، چونکی ترسه ئید مردوم اَشانَ سنگسار بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ