Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:45 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 وقتی کی دُعا جا ویریشت و شاگردانِ ورجه واگردَست، بیده کی انقدر غُرصه دَشتید خوفته ئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 وختی اونٚ دوعا تومامَ بوسته، جٚه خو جا سر ویریشته، شاگردأنٚ ورجأ بمو و بیده کی اوشأن غم و غورصه زیادی اَمرأ وأخوابَ شویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

45 آخرپٚسی، ویریشته و شأگردأنٚ ورجأ وأگردسته و بیدِه کی جٚه زیأدی‌یَ غم و غورصه خوردن، وأخأبَ شؤد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 هیطوکه دوعا جی ویرسه و شاگردؤن ورجه وگرسه، بدِه اَنیچی غُصه داشتن، بخوتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:45
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون خو شاگردان ورجه وگردَست و بیده کی اوشان خوفته ئید. پس پِطرُس بگفت: «نتانستید ای ساعت می مرا بیدار بأسید؟


وقتی وَگردَست، بیده اَشان هنو خواب درونید، چونکی اوشانِ چومان سنگینَ بوسته بو.


وقتی عیسی واگردَست، بیده اوشان همه خوفته ئید. پس پطرُسَ بگفت: «شَمعون، خوفته ئی؟ نتانستی ای ساعت بیدار بئسی؟


عیسی اُ رنج و عذاب میان کی دوبو موصمم تر دُعا کودی، و اونِ عرق خون مانستن توکّه توکّه زمینِ سر فووستی.


اَشان بگفت: «چره خوفته ئید؟ ویریزید و دُعا بُکونید تا امتحان درون دنکفید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ