Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 امپراطورِ رومَ خراج فَدَن، امرا دُرُسته یا نه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 هسأ بوگو، قیصرَ مالیات فدن اَمِره روایه یا نه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 آیا وأستی اَمأن رومٚ دولتَ مألیأت فأدیم یا نه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 امپراطور خراج هَدئن، أمه به درست ایسّه یا نه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پِطرُس جَواب بدَه: «پس چی کی فَدِه!» وقتی پِطرُس بخانه بامو، پیش جه اَنکی ایچی بگه، عیسی اونَ بگفت: «اَی شَمعون، دُنیا پادشائان، کی ئانِ جا باج و خراج فیگیریدی؟ جه خوشانِ مردوم، یا غریبه ئانِ جا؟ چی گی؟»


پس جاسوسان عیسی جا واورسه ئید: «اوستاد، دانیم کی تو حئیقَتَ گی و آموجی و هیکّس طَرَفَ نیگیری، بلکی خُدا رائَ راستی مرا آموجانی.


ولی عیسی اوشان حیله یَ بفهمست و بگفت:


و اون جا شکایت بُکودید، بگفتید: «امان اَ مرداکَ مُجرم بیافتیم. اون اَمی مردومَ گُمرا کودن دَره و اَمرا وئنلانه کی امپراطور رومَ مالیات فَدیم و ادعا کونه کی مسیح موعوده، یعنی ایتا پادشا.»


بعدِ اون، یهودای جلیلی، سرشماری موقع شورش بُکود و دسته ئیَ خو دُمبال فاکشه. ولی اونم از بین بُشو و اونِ دُمباله روئان پخشَ بوستید.


هرکسِ حقَ اونَ فادید: اَگه خراجِ، خراج فادید، اَگه مالیاتِ، مالیات فادید، اَگه احترامِ، احترام بَنید و اَگه حُرمتِ، حُرمت بَنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ